abbentàda , nf Definitzione bentu chi portat fragu pudésciu, fragu meda chi si pigat agiummai coment’e chi siat una nue de bentu; idea, pentzada chi benit a conca; su abbentare, asciutare Sinònimos e contràrios abbentu, abburata, afrusada, arrancu, arrasta, fiacu 1, pudescioi / meleda, seledu Frases comente colas acurtzu leas s'abbentada de su fragu chi lassat andhare ◊ at bénnidu un'abbentada de pudidore chi no si bi podiat parare! ◊ comente ant picau s'abbentada de su pudiore ant bochinau ispaporicaos 2. li at bénnidu un'abbentada a conca!… 3. a custa robba li cheret dadu un'abbentada, ca est ifusta Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu coup de vent, fig. vague Ingresu gust of wind, stench Ispagnolu vaharada, ventada Italianu zaffata, ventata Tedescu übelriechende Dunstwolke, Windstoß.

pudénscia, pudéntzia , nf: pudéscia Definitzione fragu malu, púdidu, fintzes maladia o cosa mala Sinònimos e contràrios atóschiru, còllere, pudescioi, pudidore / pestulessa / mistréllia Frases in maigantos zassos bi at fiagos malos: ma ite cosa ndhe faghet istupare custas pudéscias? ◊ candho sa pudéscia de su mortu ndh'essiat a fora bi fit su perígulu de issaèschere ◊ a tie no ti arreant ludraos de pudénscia ◊ oe sa cosa de papare est fata de dónnia pudéntzia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu puanteur Ingresu stench Ispagnolu hedor Italianu fetóre Tedescu Gestank.

tàltu , nm: tastu Definitzione sabore malu, légiu Sinònimos e contràrios denga, lassada, saboi Frases s'ozu at unu tastu chi no mi piaghet, custu binu no at tastu perunu, at tastu de linna, de mufa ◊ bastat una carrada male tenta o pagu samunada a pònnere tastu a su binu ◊ una cuba, si la pienas de binu gualtu mantenet su taltu po sempre ◊ sos frutos luados mancu los podimus connòschere a su tastu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mauvaise odeur Ingresu stench Ispagnolu tufo, sabor desagradable Italianu tanfo, sapóre e odóre sgradévole Tedescu übler Geruch oder Geschmack.

«« Torra a chircare