massàgiu , nm: massaju, massalzu, massarzu, massau, massaxu, massazu, messàgiu, messaju Definitzione chie laorat, chie faet incúngia (f. de massau = massada) Sinònimos e contràrios laoradore, laoreri, narvonaju Maneras de nàrrere csn: messaju mannu = arricu, meri de terras chi fait trabballai a is àterus; messajedhu = chini trabballat in terras cosa sua; messajedhu a giú e carru = chini trabballat terras allenas Frases sos massàgios sunt totu torrendhe a bidha ◊ is bias de carru dhas arrangiànt is messajus in s’atóngiu po andai a arai e in s’istadi po ndi calai su lori ◊ su messaju est iscravu de sa terra ◊ issos funt massaos e carradores Sambenados e Provèrbios smb: Massaiu Ètimu itl. massaio Tradutziones Frantzesu agriculteur, paysan Ingresu farmer Ispagnolu campesino, labrador Italianu agricoltóre, contadino Tedescu Bauer, Landwirt.

saltàlzu , nm: sartarzu Definitzione chie trebballat in su sartu, in campu Sinònimos e contràrios campagnitu, sartaresu | ctr. bidharesu Frases tzírriant àteros zòvanos, operajos e zoronaderis, ischentes, disocupados e saltalzos (A.Cossu)◊ su sartarzu est istracu, pustis de una die de tribàgliu ◊ fut raru su saltalzu chi essiat a fora de bidha chena iscurtare sa missa sa domíniga Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu campagnard Ingresu peasant Ispagnolu campesino Italianu campagnòlo Tedescu Landmann.

«« Torra a chircare