istariàlzu , nm: isteralzu, isteriarzu, osteriàrgiu*, stariàrgiu Definitzione chie tenit sa staria o pasada po arrecire e pònnere gente furistera a crocare e fintzes po papare Sinònimos e contràrios arbergadore Frases si calchi bolta bufamus binu malu, sa neghe l'at tota s'isteriarzu ◊ in logu sou faghet s'istarialzu Tradutziones Frantzesu aubergiste Ingresu host, hotelkeeper Ispagnolu mesonero, posadero Italianu òste, albergatóre Tedescu Wirt.
istràgnu , agt, nm: istràngiu, istranzu, stràngiu Definitzione chi o chie est de fora, de àtera bidha, de àteros logos, mescamente candho si agatat in logu angenu, cun gente angena; chi o chie est de fora ma arreciu in domo de amigos, cun amigos, cun gente connota Sinònimos e contràrios afertu, aproviau, foranu, forasteri Maneras de nàrrere csn: zente bon'a istranzu = chi collit, chi acasazat s'istranzu; a istranzinu = che istranzos, coment'e istranzu Frases sa zente sarda est sugeta, pro lusinga o pro mineta, a istranza segnoria (S.Casu)◊ afusau che póveru pidore, s'istranzu mi at tochedhau sa zanna ◊ o Sardigna, sempri manus istràngias a tirai is filus! ◊ est pitziosu e grai su bíviri in logu allenu de istràngiu ◊ sardos, si mustrant istranzos che a su matzone cambiendhe intinu! ◊ iscampainosí de sa bregúngia de negai pani e binu a s'istràngiu e a su bixinu! ◊ no ti apo mai biu: ite ses, istragnu? 2. oe in domo bi tenzo istranzos e no poto atèndhere a nudha àteru ◊ ndi erriceis istràngius? Sambenados e Provèrbios prb: inube bi at istranzu, mancari malu, bi est Deus Ètimu ltn. extraneus Tradutziones Frantzesu étranger, hôte Ingresu stranger, host Ispagnolu extraño Italianu estràneo, òspite Tedescu fremd, Gast.
óstia , nf Definitzione su pane chentza frammentu fatu fine fine, prus che àteru a tira tundha pitichedha po dhu cunsacrare in sa missa e giare a comunione (ma si ndhe faet fintzes a fógiu mannu po dhu pònnere coment'e pígiu de fora a su turrone) Maneras de nàrrere csn: andhare fine chei s'óstia = atentus meda a no fai mali a nemus; èssiri fini che ó. = finedhedhu Frases no est farra de fai óstias, cussu, no! ◊ tropu fine custu pane: paret óstia! ◊ andha fine chei s'óstia, fizu meu, ca su mundhu est malu e sas peràulas de sos rufianos truncant purpa e ossu! (G.Ruju)◊ s'óstia si sorbet in buca Terminologia iscientìfica prd. Ètimu ltn.e Tradutziones Frantzesu hostie Ingresu host Ispagnolu hostia Italianu òstia Tedescu Hostie.