impidàre , vrb: impitai, impitare Definitzione impreare, pònnere a calecuna cosa; imbargare, prènnere un'istrégiu cun calecuna cosa o pònnere a un'impreu Sinònimos e contràrios imperai, impleai, omperae, opitare / imbargare Frases impita sa resorza pro ispuligare s'arantzu! ◊ una surra de genti est impitada a iscabbulli unu pagu de terra po bivi ◊ pro s'iscravamentu s'impitaiat un'àteru crutzifissu ◊ candho un'aina est impitada male, sa faina essit istropiada ◊ abarra tui, ca gei dhu scis ca babbu tuu est impitau in cussu mabasicu de giogu! (A.Garau)◊ impita su mestieri chi tenes! no si ndhe serat tempus e ne annos chi impidat su podere de custa zente ◊ at postu sa muzere abbandha che trastu betzu chi no s'impidat prus! 2. su zostru ancora est impitadu cun canistedhos, fusos e telarzos Tradutziones Frantzesu employer Ingresu to employ Ispagnolu emplear Italianu utilizzare, impiegare Tedescu benutzen.

impíta 1 , nf, nm: impitu 1 Definitzione su impitare, su pònnere o impreare a calecuna cosa; fintzes cosa, faina, chi unu si leat o dhi giaent a fàere Sinònimos e contràrios ampita, impiegu, impleu / impérciu Frases s'impita de tzertas peràulas in poesia podet dare fastizu a s'orija 2. Catilina si at pigau s'impitu de fai una cotura de pabassinas ◊ sa pobidha fiat morta in partu e issu s'iat pigau s'impitu de allevai sa pipia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu emploi Ingresu employ Ispagnolu empleo Italianu utilizzo, impiègo Tedescu Benutzung.

ocupài , vrb: ocupare Definitzione nau de gente, pònnere a trebballare, giare un'impreu; nau de logu, pònnere cosa, impreare su logu cun cosa, o fintzes prènnere de gente (fintzes de militares o fortza militare po domíniu) Sinònimos e contràrios imbargare, impiciai Tradutziones Frantzesu occuper Ingresu to employ, to occupy Ispagnolu ocupar Italianu occupare Tedescu anstellen, beschäftigen, besetzen, einnehmen.

«« Torra a chircare