carésia , nf: cerésia, ceréssia, ceréxia, cherésia, cheréssia, ciarésia, ciaréxia, créssia Definitzione genia de mata chi faet manna meda (bona fintzes po linna de òpera) e bogat unu frutu (upm) tundhitu, de sa mannària de un’olia, a tenaghe longu, cabudàrgiu (primu frutu nou, in beranu), de colore orrúbiu craru o fintzes cotu / in su frutu si podet distínghere: s'apiconi o tenaxi, sa prupa, su pisu, su papu de su pisu Sinònimos e contràrios cariasa, ceràsia Frases funt artziaus a is ceréxias ◊ ingunis est totu prantau a ceréxias ◊ tenia un'àlvure de cherésia alta chi no arrivaia a ndhe godhire 2. ti avertu, isturru, de no tocai prus cerésia! ◊ labai, ceréxia druci, barata!…◊ in logu nostu feus sa festa de sa ceréxia ◊ acudu a ispibidai cuatru o cíncui cerésias candu de suncunas si truncat su cambu…◊ oe annaus totus ca n'ispicaus sa cheréssia dae sa mata Terminologia iscientìfica mtm, frt, Prunus cerasus Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu cerisier, cerise Ingresu cherry-tree, cherry Ispagnolu cerezo Italianu ciliègio, ciliègia Tedescu Kirschbaum, Kirsche.

cariàsa , nf: cariaxa, cheràsia, cheriasa, chiriasa, chiriaxa Definitzione cheréssia, genia de mata chi faet manna meda (bona fintzes po linna de òpera) e bogat unu frutu tundhitu cun tenaghe longu, de sa mannària de un’olia, cabudàrgiu (primu frutu nou de beranu), de colore orrúbiu craru o fintzes cotu / a/c. sa cariasa (upm) = su frutu; sas cariasas = is matas de sa cariasa / unu romagliete de c. = zenia de trintzilleri (brúnzulu), comente ndhe faghet mescamente sa calidade minuda; cariasa médhighe = a romagliete de duas, a croba; calidades sardas de cariasa: allíngiu, arbagessa, arrúbia, barracochina (barracoca, barracocale, una creze madura e prus durche), carrofali, conca de moru, coru bianca, de ispíritu, de nuxi, marigosa, maurredhina niedha, primaria, tanaxi curtzu, zíngala; ceréxia imbriaga o burda = una creze de cariasa areste (Prunus avium) Sinònimos e contràrios carésia, ceràsia / cdh. criaxa Frases cuss'ortu est postu totu a cariasas ◊ sas cariasas faghent in logu artu e mescamente in umbrinu ◊ su coro meu bolat a tie, Sardigna bella, e a su monte de bidha cun péssighes e ménnulas in fiore e cariasas! 2. at bodhidu una pischedha de cariasa ◊ tra chiriasa e fémina interessat su colore piús de sa dultzura…◊ pro duas cariasas chi si ant manigadu ti arrennegas?! ◊ sa cariasa est irrujendhe ◊ in sa festa una tonaresa est bendhendhe turrone, nuzola, cariasa sica e sèmene de corcuvica 3. acudit sa pisedhina che a sa cariasa Terminologia iscientìfica mtm, frt, Prunus cerasus Tradutziones Frantzesu cerisier, cerise Ingresu cherry-tree, cherry Ispagnolu cerezo, cereza Italianu ciliègio, ciliègia Tedescu Kirschbaum, Kirsche.

cariasambriàga , nf Definitzione una calidade de cheréssia areste Sinònimos e contràrios cerexiabburda, ghinda Terminologia iscientìfica mtm, frt, Prunus avium Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu merise Ingresu cherry-tree, cherry Ispagnolu cerezo silvestre Italianu ciliègio selvàtico, ciliègia bisciolina Tedescu Kirschbaum.

«« Torra a chircare