chilivrída, chilivrína , nf Definitzione farinedhos de pane Sinònimos e contràrios carafúndhula, chilívriu, figrinu, fria, mica, murichia, palfaruza, paparida 2. candho sas chilivridas de sa vida ant a rúere in su riu de sa morte, no timas! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu miette Ingresu crumb Ispagnolu miga Italianu brìciola di pane Tedescu Krümel.

ciribbículu , nm Definitzione orrughedhu, pimpirida pitichedhedha de cosa, cositedha de pagu contu Sinònimos e contràrios ciribbídhulu / ttrs. ciribbícuru Frases cussu no gighet unu ciribbículu de chervedhu! Tradutziones Frantzesu petit morceau, miette, petit bout Ingresu bit Ispagnolu trocito Italianu briciolino, coserèlla Tedescu kleines Stückchen.

fafarúza , nf: faifanuza, faifaruza, fanfaruza, farfarunza, farfaruza, fasfaruza, frafalluza, frafaruza, fuifunuza Definitzione farinedhos de pane, de cosas de papare, o de àteru orrugau o pistau a piticu che fúrfure Sinònimos e contràrios arrogalla, biculaza, cífrinu, farinatza, farrutza, filchinida, fratamuza, grastamaza, murichia, palfaruza, paparida, piciualla, pispisa, romasiza, tzimuca, vèglia Frases che frommija, regòglio e arribbo farfaruzas de fresa chi ant sabore de sale ◊ si at falau unu bolu mannu de bufurarjos in su piatzale cuscuzandhe fasfaruzas ◊ famios, si ant papau finas sa fanfaruza 2. commo cudha manu balente isetat a trémula farfaruzas de dolu ◊ pruite ti matanas candho ischis chi sa vida est farfaruza de tempus? Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu miette Ingresu crumb Ispagnolu miga Italianu brìciola Tedescu Krümel.

faniàlla , nf: fenialla, finialla, firinalla, frignalla, frinialla Definitzione orrughedhos de pane, cosighedha coment'e farinedhos chi abbarrant de cosa matuca Sinònimos e contràrios afrantzuchena, arremusulla, arrogalla, biculaza, chirchiza, cífrinu, fafaruza, farenàgia*, farrutza, firina, fratamuza, frataza, paparida, piciualla, pispisa, tzimuca Frases apu a pediri a is istedhus una firinalla de s'eternidadi insoru (T.Cardia)◊ a su papagallu dhi donaus unu paghedhu de frignalla de pani Tradutziones Frantzesu miette Ingresu crumb Ispagnolu miga Italianu bríciola Tedescu Krümel.

pibinída, pibinídu , nf, nm: pipinia, pipinida, pipinita, pipinitu, pivinida Definitzione orrughedhu piticu, cosa fine fine, fintzes sèmene / avb.: a pibinida = cun ispédhiu, scinitzu, furighedha Sinònimos e contràrios cantzichedhia, filchinida, paparida, pimpiredhu, pimpirida, pípinu, pipitza, pitzuedhu, pravina, uchedhu Frases sos puzones sunt chirchendhe granu o pipinitas ◊ su cane fit a cascos in s'isetu de calchi pibinida ◊ bi at teracos bendhèndhesi pro bator pipinias! ◊ de su pane ndhe collit fintzas sa pibinida ◊ no de frichinaza, no bi at mancu pibinida de pane! 2. a cussa zòvana la cheret a pibinida ◊ za ses pagu a pibinida! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu miette Ingresu tiny bit Ispagnolu miga, pedacito Italianu brìciola, minùzzolo, pepita Tedescu Stückchen, Bröckchen.

piciuàlla , nf: pitzialla, pitziaxa Definitzione orrughedhos piticos de cosa (pane, linna, orrobba e àteru); cosa de pagu contu, pitichedha (es. pane modhe, grussu, ma piticu); brutura Sinònimos e contràrios afrantzuchena, arrogalla, atallaria, biculaza, fafaruza, fanialla, murichia, pispisa, romasiza, tzimuca, vèglia Maneras de nàrrere csn: fai una cosa a pitziallas = fàghere una cosa a cantos, a bículos; pitzialledha de terra = arroghedhu de terra, terrinu minore, de pagu tretu Frases sa màscara at ghetau farrancadas de pitzialla de paperi ◊ poita càstias sa pitzialla in s'ogu de fradi tuu, candu no ti acatas de sa biga chi portas tui? (Ev)◊ at fatu a pitziallas imbírdiu e guarnissa ◊ su trigu si prugat po nd'iscerai sa pitzialla 2. custa bidhixedha est una pitzialledha de su mundu ◊ bollu contai su contu chena de cambiai mancu una pitzialla de su chi apu biu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu débris, bribe, miette Ingresu crumbs Ispagnolu pedacitos, baratijas Italianu minuzzàglia Tedescu Kram.

pimpirída , nf, nm: pimpiridu, pimpirina, pimpirinu 1 Definitzione orrughedhu piticu de css. cosa: pimpirinu a logos est fintzes bubburuchedha abbruxada o prus assada in su pane de fresa / fai, segai, segaisí a pimpirinas; no nci nd'at p. = no bi ndh'at nudha Sinònimos e contràrios biculedhu, filchinida, friginida, imbratu, murichia, palfaruza, paparida, pibinida, pimpidalla, pistàgia, pipitza, pitzuedhu, pravina, scirina, soluvrinu, uchedhu Frases fraitzu, dhu fatzu in centu e unu pimpiridu! ◊ in terra dhui at unu pimpiridu de pani ◊ si sunt ghetados che canes a s'oledu e in pag'ora no bi ant lassadu pimpirida ◊ gheta unu pimpiridu de sali a s'insalada! ◊ capit in d-unu pimpirinedhu de paperi Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu miette, bribes Ingresu bit Ispagnolu migaja, añicos Italianu bríciola, framménto, infinitèsimo Tedescu Stückchen, Bruchstück, winziger Teil.

«« Torra a chircare