arrefúdu , nm: arrefuru, arrefussu, refudu Definitzione su arrefudare, su no bòllere prus o no bòllere fàere o nàrrere calecuna cosa; cosa chi no si bolet prus, abbandhonada, coigiada (fintzes ca nemos ndhe at prus gana o no dha bolet própriu) Sinònimos e contràrios arrecusa, arreusa, dennega, revudada / afrantzuchena, rebuzu / crébida Maneras de nàrrere csn: arrefudu de presoni (nadu de unu) = avassu de galera, delincuente, malafatore; a arrefudu = a révudu, a meda de ndhe pòdere avassare 2. custa est arrobba noba, no funt arrefudus de fuliai! ◊ apenas Giudas dh'at basau, a Gesús dhu pigant totu acapiau coment'e un'arrefudu de presoni ◊ a pobidha si at pigau s'arrefudu de sa bidha!◊ oi a prandi no fatzu nudha: si papaus is arrefurus 3. a prandi nci fiat sa petza e su binu a arrefudu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu déchet, abjuration Ingresu refuse, abjuration Ispagnolu negativa, rechazo, abjuración, resto Italianu rifiuto, abiura, scarto Tedescu Ablehnung, Abschwörung, Ausschuß.

chíltzina , nf Definitzione su che ndhe segare un'orrugu, de calecuna cosa, incurtzadura Sinònimos e contràrios irmíngua, mímina, sméngua Frases no mi fetas sa chíltzina: ischia chi fint batoschentos e como mi naras chi sunt treghentos! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu déchet, diminution, coupe Ingresu decrease Ispagnolu corte Italianu diminuzióne, tàglio Tedescu Verkürzung, Schnitt.

resúzu , nm: rusuzu Definitzione cosa avantzada, coígiu chi abbarrat, cosa arrasigada, de fàere a arrasigadura Sinònimos e contràrios arremusulla, palfaruza, romasiza / iscutura, revuzu Frases bi at abbarradu resuzos ◊ de sa pedhitza de contzare si ndhe ràtzigat donzi rusuzu de peta e de seu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu résidu, déchet Ingresu residue, refuse, surplus Ispagnolu sobras, restos Italianu rimasùglio, resìduo, rifiuto Tedescu Rest, Abfall, Ramsch.

«« Torra a chircare