bòcia 1 , nf Definitzione genia de fatura de unos cantu bestimentos de fémina, coment'e ufradas, a bòcia Ètimu ctl. botxa Tradutziones Frantzesu bouillon Ingresu puff Ispagnolu bullón Italianu sbòffo Tedescu Puff.

bròdu 1 , nm: brou 1 Definitzione s'abba de sa cotura a budhidura de calecuna cosa (ma, a dónnia modu, prus che àteru de papare: candho est deosi benit bistu coment’e contràriu de su chi dhu’est de sólidu cunsiderau chiu) Sinònimos e contràrios | ctr. chibu Maneras de nàrrere csn: b. longu = de pagu sustàssia, isabbisabbi; annúnghere pane a b. = incubai asuba de sa fexi, impeuai is cosas; èssere o fàghere a b. = èssiri colagola, isciustu totu e meda; fàghere sa conca a b. = scimprai (cun is chistionus o àteru); minestra de b. = genia de pasta pitichedhedha pro brodu; peta de brou = de còiri a budhiu pro fai brodu Frases in su brou si coghet sa minestra ◊ in sas cumbissias ant allutu su focu pro còchere sa peta in sos lapiolos, fàchere su brodu e còchere su filindeu 2. petzi bi cheret de m'ifúndhere puru, a mi annúnghere pane a brou, male e peus chi so a tússiu! 3. s'abba mi at fatu a brou, ca no zughia paracu Sambenados e Provèrbios smb: Brodu Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu bouillon Ingresu broth Ispagnolu caldo Italianu bròdo Tedescu Brühe.

«« Torra a chircare