abborrigàda , nf: abburricada, burrigada* Definizione brulla pesante, giogu de martzocu: una brulla ti fatzo, un'ogu ti ndhe bogo Sinonimi e contrari ghelea, molentada, tontesa Frasi fatu m'at sa mascarada proite mi cheriat bellu, ma no b'at piús apellu fata chi est s'abburricada! (G.Atzori) Traduzioni Francese sottise, bêtise Inglese bad joke Spagnolo borricada Italiano brutto schérzo, spropòsito Tedesco schlechter Scherz, großer Fehler, Dummheit.
arropapanéri , nm Definizione nau a befa, dutore malu, improdheri Etimo srd. Traduzioni Francese mauvais médecin Inglese bad doctor Spagnolo medicucho Italiano medicónzolo Tedesco schlechter Arzt.
bàtu 2 , nm Definizione cunditzione, calidade / batire a b. malu, a malu b. = a puntu malu, a tretu malu, de istare male meda; si narat fintzas a bonu b. = bene Sinonimi e contrari achitade, puntu 1 Frasi a malu batu cun su coro ti apo lassadu trista e avilida ◊ die cun die, frades mios mi batint a batu malu ◊ semus a malu batu de su bisonzu! ◊ addaghi lu bido pedendhe sa limúsina mi batit a batu malu Etimo srd. Traduzioni Francese mauvaise condition, état mauvais Inglese bad health Spagnolo situación difícil Italiano condizióne (brutta), stato (cattivo) Tedesco schlechter Zustand.
camèdha , nf Definizione cumpangia de gente mala; su andhare sèmpere impare, coment'e amedhaos, o aifatu de un'àteru Sinonimi e contrari amedhu 2. faghet camedha chin zente isfidiada, carasada che a issa ◊ chin megus no faghes camedha! ◊ li faghent camedha sos peus de bidha ◊ si nos ponimus a cantare, deo no bos fato camedha ca no bi so bonu Cognomi e Proverbi smb: Camedda Etimo srd. Traduzioni Francese mauvaise compagnie Inglese bad company Spagnolo mala compañía Italiano cattiva compagnìa Tedesco schlechter Umgang.
ghelèa , nf Definizione brulla mala, befa, giogu de martzocu; su burdellu chi si faet in logu de festa; genia de trumentu po ccn. cosa / a ghelea = in ziru Sinonimi e contrari befa, belea, bergugna, gherda 1, isfrorígiu / carralzu / matratamentu Frasi ant fatu sa ghelea de lu bèndhere a sa zustíssia, su bandhiu ◊ si, comente tzapadu ant sa manta, tzapadu aiant sa pessone mea, za mi l'aiant fata sa ghelea! (A.G.Solinas)◊ fit una ghelea chi li fint fachendhe pro illudratzare su lumen suo ◊ sas gheleas fràzicant su mundhu de malidade ◊ li apo cumbinau una ghelea chi si ndh'at a ammentare pro cantu durat! 3. Elias si l'intendhiat cun sa connada, ma custa ghelea no podiat istare sèmpere cubada Traduzioni Francese plaisanterie de mauvais goût Inglese bad joke Spagnolo broma pesada Italiano brutto schérzo Tedesco schlechter Scherz.
péjus , agt, avb: peus Definizione foedhu chi ponet a paragone malu cun malu, male cun male: chi o cosa chi est de calidades o in cunditziones prus malas; chi andhat o faet in contràriu, male prus de cantu est o prus de innanti, in manera prus pagu bona / a/c. no càmbiat mai mancu coment’e agt. (su, sa, is, sas, sos peus + nm./nf.) e podet pigare s'avb. prus; si narat fintzes coment'e pron. Sinonimi e contrari | ctr. méglius Modi di dire csn: a peus chi…, peus e peus = male e peus chi…; fai mali po peus = fàghere male e peus, malepeus Frasi cussos fint sos annos peus de s'emigratzione ◊ tue puru, su peus chi bi fit mi ndh'as batidu! ◊ in su peus disastru che ruesti (M.Murenu)◊ cust'úrtima troga est peus de sa prima 2. peus pro isse chi faghet gai! ◊ cristianu reberde, si li naras a si callare abbóghinat peus! ◊ si ses a dolore de mata no mànighes, no ti fetat peus! ◊ custa cosa immoi andat peus 3. su bortaedie si fit ponendhe in pejus: tronos e lampos pariat chi cheriant isperrare sa terra ◊ apu bistu a bonu papencinci a mellus e apu agatau a malu trotoxau cun peus (F.Carlini)◊ lassa sciogai, sentza de ti nci ammesturai a su tallu, po no fai mali po peus! 4. a peus chi mi dolet su casciale mi at essidu in sa barra unu tzuellu Cognomi e Proverbi prb: aundi dhoi est mali, aciungit peus Etimo ltn. peius Traduzioni Francese pire, plus mal Inglese worse Spagnolo peor Italiano peggióre, pèggio Tedesco schlechter, schlimmer.