chiesisíat , prn Definizione chie (si) siat, css. persona, chie si bògiat chi siat, unu/una bastat chi siat Sinonimi e contrari chincoi, chinechisiat, chinecoe, chinisiollat, siachisiat / chie, chine Frasi chiesisiat podet fàghere una cosa goi ◊ chiesisiat chi cherfat intrare, catzachelu! Etimo srd. Traduzioni Francese qui que ce soit, n'importe qui Inglese anyone Spagnolo quienquiera, cualquiera (que) Italiano chicchessìa, chiùnque Tedesco wer auch immer.

chinechisíat , prn: chinisisiat, cinecasiat Definizione chie (si) siat, css. perssona Sinonimi e contrari chiesisiat, chincoi, chinecoe, chinisiollat, siachisiat Frasi chinisisiat chi dha nerit, custa cosa, est nendi una fàula! Etimo srd. Traduzioni Francese n'importe qui Inglese anybody Spagnolo quienquiera, cualquiera (que) Italiano chiùnque Tedesco wer auch immer.

chinecòe , prn: cinecoe, cinnecoi Definizione chie (si) siat, css. persona Sinonimi e contrari chiacoi, chiesisiat, chincoi, siachisíada Frasi siat chinecoe depet rispetare custa lè ◊ mutat a cinecoe, ma deo de domu no nce esso! (E.Nieddu)◊ bèngiat cinecoe ca a mimi no m’interessat! Traduzioni Francese n'importe qui Inglese anyone Spagnolo quienquiera, cualquiera (que) Italiano chiùnque Tedesco wer auch immer.

comentacòe , avb Definizione in calesisiat manera Sinonimi e contrari comentecasiat, comentesisiat Frasi a dónnia contu fàciat comentacoe!(E.Nieddu) Traduzioni Francese de toute façon Inglese however Spagnolo de todas formas Italiano comùnque Tedesco wie auch immer.

comentecasíat , avb Definizione de una css. manera Sinonimi e contrari comentacoe, comentisiollat, comentesisiat Etimo srd. Traduzioni Francese de toute façon Inglese however Spagnolo de todas formas Italiano comùnque Tedesco wie auch immer.

itasisíat , prn, agt: itesisiat Definizione ite siat chi siat, cale sisiat cosa, totu bastat chi siat Sinonimi e contrari itecasiat, itecoe, techi / calisiollat Frasi cussu tenit su diritu de arrocai itasisiat detzisioni nosta ◊ siat itesisiat, nos l’amus a coglire: inue bi ndhe mànigat duos bi ndhe at a manigare tres! 2. s'allainamentu est imbrutamentu de itasisiat cadhotzímini Etimo srd. Traduzioni Francese quoi que, n'importe quel Inglese whatever, any Spagnolo cualquier Italiano checché, qualsìasi, qualùnque Tedesco was auch immer, beliebig, jeder.

sèmpede, sèmper , avb: sèmpere, sèmpiri, sempre, sempres Definizione in dónnia tempus e ora, a sa sighia, chentza finitia, chentza farta, ma fintzes de css. manera o in css. cumbinada, fintzes fatuvatu: prus che àteru si ponet innanti de su foedhu chi dhi pertocat, mescamente cun àteros avb.; a bortas acumpàngiat unu vrb. de tempus pres. po inditare sa possibbilidade, a sa matessi manera de su vrb. de tempus benidore (a dónnia modu sèmpere pentzandho a tempus apustis, a su benidore)/ de sempri = de unu tempus chi no s'ischit candho at comintzadu; po sempri = unu tempus chi no agabbat mai, chentza finitia; sempri prus… = andhendhe e creschindhe; sempre ca…(+ prop.) = nendhe sempre ca…, cun totu chi apo (as, at, e gai) nadu chi… Sinonimi e contrari sempremmai | ctr. mai Frasi sempre gai faghes! ◊ istaimus sempre a perrica pro contos de iscola ◊ una cosa gai est sempre mala ◊ istaiat sempre pitighendhe e faghindhe a ríere ◊ est sempre menzus a ischire chi no a no ischire ◊ de sempri est papendi aferenau ◊ cussas cosas si sunt fatas bèni durant sempri ◊ fiant sempri a iscórriu candu atobiànt apari ◊ dhi arrespundit a cara sempri prus séria ◊ cherzo chi de sa morta che apet un'arregodu chi duret po sèmpede ◊ mi benit sempri custu dolori! 2. eh, toca, toca: sempre imparas!…◊ sempre ghiras, candho ti apretat su fàmine! ◊ si abbàidas bene, sempre l'agatas su chi ses chirchendhe! ◊ sempre ca mi lu còmporo unu martedhutzu, e comporadu no ndh'apo etotu! Etimo ltn. semper Traduzioni Francese toujours, continuellement Inglese always Spagnolo siempre Italiano sèmpre, continuaménte Tedesco immer, anhaltend.

«« Cerca di nuovo