acúa , avb Definizione a cua, a cuba, a s'acua cua = a iscusi, chentza ndhe bíere e ne ischire nudha àtere, chentza si fàere a bíere / a s'acua de…, a s'acua mia, tua, sua, e gai = a iscusi de…, chentza ndhe ischire geo, tue, issu Sinonimi e contrari assicua, cuagua Frasi màndhigat a sa sola e a s'acua ◊ si sunt acordados a s'acua cua ◊ ma diàulu de búglia, innoramala: no fit solu s'iscusa de sa zenina, ca bicadu at una pudhighina e acua l'at posta suta de s'ala! ◊ a s'acua sua aia iscritu una lítera a Bobbore Etimo srd. Traduzioni Francese en cachette Inglese secretly Spagnolo a escondidas, a hurtadillas Italiano di nascósto Tedesco heimlich.

acucacúca , avb Definizione andhare o istare a. = andai a pampadas, a pampas, a s'imbàtoro, a su cua cua a manera de no si fai biri, o fintzas timendi Frasi bi fisti tue puru acucacua che su cucummiau in moridina! ◊ paret chi la bida abbandha intro de gianna, sempre in ilgiros a s'acucacuca, a minnanna ◊ fint coment'e túrtures in su trigu, a s'acucacuca, furendhe ◊ manízadi, maniza, e faghe sa multra che chi ti che andhes e tòrrache a inie acucacuca! Etimo srd. Traduzioni Francese à quatre pattes Inglese on all fours Spagnolo a gatas, a escondidas Italiano carpóni, di nascósto Tedesco auf allen vieren, heimlich.

afúltu , avb Definizione a s'acua, a iscúsiu, sentza si fàere bíere Sinonimi e contrari assicua Etimo srd. Traduzioni Francese furtivement Inglese stealthily Spagnolo furtivamente Italiano furtivaménte Tedesco heimlich.

assicúa , avb Definizione a iscúsiu, chentza si lassare bíere e ne intèndhere Sinonimi e contrari acua, cuagua Frasi su pipiu si ch'est pesau assicua, timindhe su mere Etimo srd. Traduzioni Francese furtivement Inglese furtively Spagnolo a escondidas Italiano furtivaménte Tedesco heimlich.

cuagúa , avb Definizione a su c.: chentza si fàere bíere, chentza fàere ischire nudha (fintzes a s'impensada, coment'e cosa chi no si pentzat o ibertat) Sinonimi e contrari acua Etimo srd. Traduzioni Francese occultement Inglese hiddenly Spagnolo ocultamente Italiano occultaménte Tedesco heimlich.

cuscujinàre , vrb Definizione foedhare a s'iscúsiu Sinonimi e contrari ascugiare, chideriare, iscusiare Etimo srd. Traduzioni Francese discuter à voix basse Inglese to confabulate softly Spagnolo confabuar Italiano confabulare sommessaménte, sottovóce Tedesco heimlich reden.

iscudiscúdi , avb Definizione manera de andhare mautu mautu, abbellu abbellu de no si fàere intèndhere o sapire Sinonimi e contrari brainubbràinu, cucutinu Etimo srd. Traduzioni Francese en tapinois Inglese very quietly Spagnolo a la chiticallando Italiano quatton quattóni Tedesco heimlich.

iscúgia 1 , nm, nf, avb: ascuse, iscuja 1, iscuju, iscusi, iscúsia, iscúsiu, iscússiu, iscusu, iscuxu, scusi 1 Definizione sa cosa chi si narat a s'àteru acanta a s'origa, chentza chi mancu s'intendhat sa boghe, a manera de no dh'intèndhere is àteros chi funt acanta / a s'i. = manera de fuedhai a boxi bàscia de no s'intèndiri si no si fuedhat in s'origa, fintzes a cua, chentza chi dhu potzat biri e mescamente intèndiri un'àteru; a iscusi miu = chentza ndhe ischire nudha deo, a cua dae me Frasi si totu sos iscúsios si fint naraos a forte, aiamus disizau d'èssere surdos! ◊ nesi a s'iscuxu, pustis a boghe alta ◊ aferrat su camareri a su bultzu e a s'iscuja li porrit cosa a orijas ◊ ti lu naro a s'iscúgia ◊ mi at mutiu e a s'iscúsiu mi at nau una cosa ◊ fipo ridendhemila a s’iscússiu ◊ lis daent a s'iscuxu consizos malos 2. dh'as fatu a iscusi miu ◊ nara! nara! o cosa a iscusi est? ◊ a s'iscusi dh'istimu ◊ bido inimigos dendhe a s'iscuxu consizos de cundennados ◊ bufat binu a iscúsia de sa mama ◊ bi l'at nadu a iscuju dae íscios Cognomi e Proverbi prb: mali fatu a iscusi, a claru gei essit Etimo ltn. absco(n)se Traduzioni Francese à voix basse, en cachette Inglese softly, in secret Spagnolo en voz baja, a escondidas Italiano sottovóce, di nascósto Tedesco leise, heimlich.

«« Cerca di nuovo