acrisolài, acrisolàre , vrb: crisolai Definizione passare o fàere iscagiare (is metallos) in su crisolu Etimo spn. acrisolar Traduzioni Francese mijoter Inglese to simmer Spagnolo acrisolar Italiano crogiolare Tedesco schmoren, schmelzen.
iscagiàe, iscagiài, iscagiàre , vrb: iscagliai, iscalgiare, iscallare, iscaxare, iscazare, isgazare, scagiai Definizione caentare, o budhire, sa cosa fintzes a dha torrare a bisura de abba, lícuida Sinonimi e contrari irgheliare 1, issortighinare, sòlbere, solivrinare, solobrare | ctr. apedrare, belare, intostai Frasi ispetaus a s'iscagiare su nie ◊ iscàgiant s'ógiu de su mannale in su chedhargiolu ◊ at iscaxau totu sa cilixia ◊ su sole pariat chi che cheriat iscallare sa ghidhighia ◊ chirco su sole pro m'iscallare s'àstragu de su coro ◊ s'iscàlgiat s'astrau ◊ tronu dh'iscagit! 2. nois nos iscazamus in sudore ma su lucru est de su ricu Etimo itl. squagliare Traduzioni Francese fondre Inglese to melt Spagnolo fundir, derretir Italiano fóndere, sciògliere, liquefare Tedesco schmelzen, verflüssigen.
iscàgiu , nm: iscallu, iscazu, scallu Definizione su iscagiare unu materiale a fogu, cun su calore, su passare a lícuidu, su portare unu materiale tostau caentandhodhu a su puntu de essire lícuidu; logu o forru inue s'iscàgiat ccn. cosa / fàere una cosa a iscàgiu = in sa méngius manera, bene meda Sinonimi e contrari scallamentu / iscalladorju 2. at fatu iscazare su brunzu in s'iscazu Etimo srd. Traduzioni Francese fusion Inglese fusion, founding Spagnolo fusión Italiano fusióne Tedesco Schmelzen.
scallaméntu , nm: scazamentu Definizione su iscagiare Sinonimi e contrari iscalladura, scallu | ctr. beladura Etimo srd. Traduzioni Francese fusion Inglese melting Spagnolo fundición Italiano sciogliménto Tedesco Schmelzen.
scàllu , nm: iscàgiu* Definizione su scallai; fàbbrica, indústria po iscagiare materiale de metallu Sinonimi e contrari iscalladura, scallamentu / iscalladorju | ctr. beladura Modi di dire csn: andai a s. = andhare o revèntere bene meda, in sa manera addata, menzus; fatu a s. = a betadura coment'e cosa iscazada, a gétidu 2. cussus cannonis chi nci fiant in bidha dhus iant arrogaus e portaus a su scallu Traduzioni Francese fusion Inglese melting Spagnolo fusión Italiano fusióne Tedesco Schmelzen.
sòlbere , vrb: sòlvere, sòrbere, sòrvere, sòvere Definizione fàere o torrare cosa tostada a brodu, lícuida, a fortza de fogu, còere meda fintzes a s'isfàere: si narat fintzes de elementu o sustàntzia apedrada o cagiada chi si ammesturat cun abba o àteru deasi a tales d'essire, impare, unu matessi lícuidu; in cobertantza si narat de àteru de dificurtosu; nau de filu fatu a madassa, istirare pigandho su càbudu po dh'imbodhigare a lómburu o in cannedhos prontu a dh'impreare / pps. sólbiu, soltu, sórvidu, sortu / si sorbet in buca (nau de cosa de papare) = s'isfait sentza dhu matziai Sinonimi e contrari iscagiae, issortighinare, sciolli, solivrinare, solobrare | ctr. apedrare, cagiare Frasi sòrbere su nie, su sale, su túcaru, s'ozu porchinu, su frommentarzu ◊ su suore chi amus lassadu in logu anzenu inoghe aiat fatu sòlvere sos granitos puru! ◊ solve su nie pro ch'in abba si aviet in sos rios! ◊ cuss'àstragu no si sorbet ◊ si no mi pagas ti solvo che seu! ◊ su basolu si che sorbet si lu coghes tropu ◊ custa pira si sorbet in buca! 2. cherimus sòrbere cussos códules de malíssia chin sa luche bertera de s'intelletu (F.Satta) 3. mastru Preítia no si est sórvidu in suore! ◊ non balet chi ti solvas in suore crabiolendhe, pesèndhedi reu suta sas ancas de su domadore (Raga)◊ penso chi at tota sa rejone si atitendhe si solvet in piantu Etimo ltn. solvere Traduzioni Francese fondre, dissoudre, dévider Inglese to melt, to wind into a ball Spagnolo deshacer, derretir, devanar, ovillar Italiano sciògliere, disciògliere, dilüire, liquefare, dipanare Tedesco schmelzen, auflösen, verflüssigen, abhaspeln.
solobràre , vrb: assolobriare, solovrare Definizione fàere o torrare cosa tostada a brodu, a lícuida, a fortza de fogu o, segundhu, fintzes solu cun su caente (es. nie, butiru, chera); fàere a orrugos, guastare, pistare; fàere isperdítziu de sa cosa, ispaciare Sinonimi e contrari iscagiae, sciolli, sòlbere, solivrinare / arrogai, chimentare, fragassare, lainai / conciumire, distrúere, ispeldisciare, sparafiai Modi di dire csn: solobrau siat! = za zustíssia l'iscazet!; abbarra solobrau! = ista sériu! Frasi su sole solovret sa bidhia de custos ojos! ◊ sa cepa pigosa de s'ànima si tiat solovrare? ◊ sa manera de bívere chi s'aiat sestatu si li fit solovrata che nive acurtzu a su focu 2. in s'incúdine de su tempus, su martedhu ti cheret solovrare s'ammentu ◊ in s'idea de difèndhere sa criadura de un'abe, s'ingalenada chi apo fatu mi l'at solovradu! (M.Bua)◊ sos lampos lu diant solovrare a manera chi mancu a furchita ndhe lu diant acabidare! ◊ sos massajos solovraiant sas chérvias cun su frascarzu trazendhe 3. est solovrendhe sa pena a ticu ticu fin'a s'últimu butiu de sa vida Etimo srd. Traduzioni Francese fondre, déchiqueter, dissoudre Inglese to melt, to dissolve, to rend Spagnolo derretir, machacar, disolver Italiano sciògliere, dilaniare, dissòlvere Tedesco schmelzen, zerreißen, auflösen.