immelmàre , vrb: immermare, irmermare, irmermiare, ismermiai, smarmai Definizione bogare de pare sa carena, segare is arremos o mermos; bogare, segare su burdàmene de una mata, is cambos chi no balent o istrobbant sa créschia Sinonimi e contrari irmermedhare, iscempiai, iscroniai, iseniare, istropiai, isvrembare, sciguriai, sciorbedhai / immalmare, irgemmellai Frasi si ti ponzo manu, oe t'irmermo! 2. e tenio àsiu, deo, a ischirrare, a ilmutzare, a bogare in loba, a pudare, a immelmare, a isalmentare: nudha, una binza betza prena de malesa! (A.Cossu) Etimo srd. Traduzioni Francese démembrer, défigurer, ébourgeonner Inglese to prune, to disfigure, to split up Spagnolo desmembrar, deschuponar Italiano smembrare, sfigurare, scacchiare Tedesco zergliedern, ausgeizen.

irbrossàre , vrb Definizione segare sa brossa, is pillonatzos de una mata, pruschetotu de su truncu Sinonimi e contrari brossare, immodhitare, irfroghedhare, ischesciai, ispudhonare | ctr. imbrossai Etimo srd. Traduzioni Francese ébourgeonner Inglese to strip of leaves Spagnolo deschuponar Italiano scacchiare Tedesco ausgeizen.

irfroghedhàre , vrb: irfruedhare Definizione segare is pigionatzos o cambos noos chi essint in su truncu o in su fundhale de is matas Sinonimi e contrari immodhitare, irbrossare, irfrogare, irgrasazonare, ischesciai, ispudhonare | ctr. imbrossai Frasi apo irfruedhadu sos múzulos, ca creschent menzus sas iferturas Etimo srd. Traduzioni Francese ébourgeonner Inglese to pinch out Spagnolo deschuponar Italiano scacchiare, tagliare gli spròcchi Tedesco ausgeizen.

«« Cerca di nuovo