ghiràda , nf: ghirata Definizione su ghirare, fintzes s'ora chi si torrat; tretu inue si fúrriat po cambiare filada, torrare agoa; parte de unu logu trebballau; contu chi si narat, allega Sinonimi e contrari contoniada, recuia, soniada, torrada / airada, birada, biradorzu / alleca, chistione | ctr. essia Frasi a sa ghirada su maridu l'ifachílliat semper, a sa muzere ◊ sa ghirada a bidha no li at profetau, abesu comente fit a sa campanna ◊ sa ghirada chi faghet, maridu meu, za bi lu naro! 2. est in binza marrandhe una ghirada 3. in sos tzilleris sas ghiratas fint cuntinu sas matessi: Comente mai custa maghia de Istelai? Etimo srd. Traduzioni Francese retour Inglese return Spagnolo regreso Italiano ritórno, riéntro Tedesco Rückkehr.

recuía, recuída , nf: arrecuida, recuita Definizione su recuire, s'ora de recuire a su logu inue s'istat o si faet fúrriu Sinonimi e contrari contoniada, ghirada, soniada, torrada | ctr. andada, essia, tucada Frasi a sa recuida de sa mama si depet isetare una briga, su pisedhu malu! ◊ inue at a pasare sa recuida mia? (A.Mura Ena)◊ fit oretendhe sa recuida de unu massaju Etimo srd. Traduzioni Francese retour Inglese return Spagnolo retorno, regreso Italiano riéntro Tedesco Rückkehr.

«« Cerca di nuovo