gràida , agt, nf: gràvia, gràvida, ràida Definizione nau de fémina, chi portat su fedu in corpus; nau (a m. puru) de chiesisiat o css. cosa, chi est prenu, chi giughet cosa meda aintru / gràida manna = in sos úrtimos meses de ingraidànscia; abarrai gràvida de ccn. = ca dh'at impringiada ccn. Sinonimi e contrari impedidu, prignu, próssimu Frasi sa mama canno fit gràida at àpitu un'assuconu malu ◊ sa reinedha si est agatada gràvia e a is noi mesis at iscendiau ◊ portas unu bellu murighíngiu aintru: candu fia gràvida de tui fia aici dèu puru ◊ cussu pensat isceti a issu, no si allabat cun sa pobidha po no abarrai gràvida! Traduzioni Francese femme enceinte Inglese expectant mother Spagnolo mujer embarazada, grávido, preñado Italiano gestante, incinta Tedesco schwanger.

impedídu , pps, agt: impediu, impiriu Definizione de impedire; nau de sa fémina, chi est príngia, cun sa criadura in is intragnas Sinonimi e contrari impaciadu / gràida, prignu, próssimu, próvidu Frasi in custa terra antica bivet nechidada s'ànima de unu pópulu impediu (A.Mura)◊ non apu fuedhau poita ca babbu mi dh'at impediu ca timestus ◊ a s'àcua de s'Atlànticu dhi benit impediu de su giassu de Gibbilterra de intrai a meda in su Mediterràniu 2. sa fémina impiria su chi dhi acucat disígiat ◊ fit dolorosu, o frades, su lassare sa mamma betza, s'isposa impedida (A.Casula)◊ sa fémina impidida si tratat cun delicadesa Traduzioni Francese empêché, femme enceinte Inglese hisabled, pregnant (woman) Spagnolo impedido, mujer embarazada Italiano impedito, incinta (dònna) Tedesco behindert, schwanger.

«« Cerca di nuovo