frastíma , nf, nm: frastimmu, frastimu, fràstimu, frestimu, friastimu Definizione su chi si narat bolendho e disigiandho male a unu, augúriu de male / rúere su frastimu (a ccn.)= calai, apodhai, sètziri, acontèssiri su chi narat su frastimu Sinonimi e contrari apeomu, frastinzu, irrocu, isorrocu, ispiomu, istrósciu, maledissione Frasi cussu est a frastimas ◊ eus nau una sia de frastimus a un'aèreu militari passau bàsciu bàsciu ◊ li est rutu su frastimu "Ancu ti cojes!"◊ si bestiant a s'imbressi po no dhis sètziri is frastimus…◊ sos friastimos andhant a chie bestit a lutu buscos e terrinos ◊ si est cufessada po s’illebiare sa cusciéntzia de is frastimos Etimo srd. Traduzioni Francese invective, imprécation Inglese invective, oath Spagnolo imprecación Italiano invettiva, imprecazióne Tedesco Fluch.

irrócu , nm: arrocu 2, orrocu Definizione su chi si narat bolendho e disigiandho male a unu (o a calecuna cosa), augúriu de male Sinonimi e contrari apeomu, frastima, frastinzu, isorrocu, ispiomu, istrósciu Modi di dire csn: betare un'i. = nàrriri unu frastimu; betare a i. = nàrriri ccn. cosa comenti e frastimu; sos irrocos falant, benint = calant; pàrrere i. = pàrriri cosa fata, maleditzioni (nadu de male o dannu mescamente si benit a tantas bias) Frasi maledissiones e irrocos sos chi at betadu!…◊ paret irrocu: totu a fiocu a fiocu mi ndhe ant tiradu sa lana! ◊ no ti lees un'animale a irrocos: lèalu a trassa! ◊ bénnida ti est sa morte… che ghetau a irrocu mudadu mi as su locu! ◊ "Ancu andhet chei su dinari!" est irrocu malu ◊ deghe annos màrture… custu est irrocu! Etimo srd. Traduzioni Francese imprécation, blasphème Inglese curse Spagnolo imprecación Italiano imprecazióne, bestémmia Tedesco Fluchen, Fluch.

«« Cerca di nuovo