achicài , vrb: achicare, acricai 1, acricare Definizione aconciare o carrigare su fogu, pònnere linna a su fogu, fàere fogu; pònnere coment’e iscudendho Sinonimi e contrari assissai, atzipare, intzicare, ischichinare, scarrabbussonai Frasi chie achicat cun sida afumat sa minestra ◊ achica fogu cràdiu a su lapiolu fintzas chi àntziat su recotu ◊ sunt sempre achichendhe gherras in cue ◊ mancu in su fogu titones ischis pònnere, ne achicas ◊ pro los achicare agiunghesit àtera sida ◊ s'ollu po friri si porit torrai a imperai ma no tocat a dh'acricai fogu 2. sa guàrdia est marranu de vídere una vetura chi l'achicat deretu una contravintzione ◊ archibbusada, aite no ti ndhe achicas àtera de linna supra?! ◊ m'imposto lestru e cun s'arma l'acrico sa segundha fusilada ◊ bella cussa trempa, po dhoi acricai una bussinada! Etimo srd. Traduzioni Francese attiser Inglese to stir (up), to give Spagnolo atizar Italiano attizzare, appioppare Tedesco schüren.

assissài , vrb: assitzai, atzitzai, atzitzare Definizione acostire is tzitzones a su fogu, achicare, aconciare su fogu a manera chi tèngiat de prus; fintzes acoragire, nàrrere cosa a ccn. po chi si pòngiat a fàere Sinonimi e contrari achicai, atzipare, ischichinare, scarrabbussonai / incidai, insulliri, insissiligai Frasi assitza, assitza acanta a su forredhu! ◊ at assitzau su fogu ca est pitzulau a tussi ◊ at assitzau bèni is mutzionis de su fogu e aciuntu linna 2. caru Antoni Gramsci, as donau vida e libbertadi po ai assitzau s'ómini a sa lota! (G.Zedda)◊ mi aporrint unu tancu de petza e totus mi assitzant a papai ◊ sa molinàrgia cun su strúmbulu assitzat su molenti Etimo ltn. *attitiare Traduzioni Francese attiser Inglese to poke Spagnolo atizar, hurgonear Italiano attizzare, rinfocolare Tedesco schüren.

«« Cerca di nuovo