pascenscíle , agt: pascenscile, pascienscile, pascientile, passensile, passessile Definizione nau de ccn., chi est de naturale bonu de no pèrdere sa passiéntzia po dónnia cosighedha in contràriu, chi est de agguantu Sinonimi e contrari apassientadu, ispaborzile, pascenscíulu, passentziosu | ctr. adasiosu, físchidu, ispascesciadu, latranghigultzu Frasi fit un'ómine bonu e pascenscile ◊ su burdellu insoro lu suportas che mama pascenscile ◊ sos boes sunt animales pascensciles ◊ est pascescile isetendhe ◊ cun amore pascientile amos fatu su tribàgliu ◊ comintzat su pascenscile isetu tra sos duos giòvanos chi s'istimant ◊ isse est pascenscile e ponet mente a totu Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese patient Inglese forbearing Spagnolo paciente Italiano paziènte Tedesco geduldig.

pascentziósu , agt: passentziosu, passientosu, passientziosu, patzentziosu Definizione chi ischit tènnere passiéntzia, candho tocat, chi dhu tenet de naturale a no pèrdere sa passiéntzia Sinonimi e contrari ispaborzile, pascenscile | ctr. latranghigultzu, spassentziau Frasi issos furint prus pascentziosos ◊ sas feminedhas de oje no sont passentziosas ◊ est passientziosu chini abbarrat abetendi Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese patient Inglese forbearing Spagnolo paciente Italiano paziènte Tedesco geduldig.

passentziósu , agt: passientosu, passientziosu, patzentziosu Definizione nau de ccn., chi ischit tènnere passiéntzia, candho tocat, chi dhu tenet de naturale a no pèrdere sa passiéntzia Sinonimi e contrari ispaborzile, pascenscile | ctr. latranghigultzu, spassentziau Frasi issos furint prus pascentziosos ◊ sas feminedhas de oje no sont passentziosas ◊ est passientziosu chini abbarrat abetendi Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese patient Inglese forbearing Spagnolo paciente Italiano paziènte Tedesco geduldig.

«« Cerca di nuovo