istragàre 2 , vrb Definizione giare istragu, fàere istragos Sinonimi e contrari batacollare, apurire, atormentai / degogliai Frasi m'istragant zuighes e sordados, mi curret zente mai bida e ne connota chi mi assuconat sa pessone Etimo itl. straccare Traduzioni Francese tourmenter Inglese to torment Spagnolo atormentar Italiano tormentare Tedesco quälen.

marigonàre , vrb Definizione sufrire, peleare, passare sa vida trummentandho, tropu a sacrifíciu, trebballandho a tropu Sinonimi e contrari matanare, peleai, penoriare, tribbulai, trumentai | ctr. gosai Frasi pro issu marigono cun s'impreu Etimo srd. Traduzioni Francese peiner, souffrir Inglese to have trouble Spagnolo atormentar, atribular Italiano tribolare Tedesco fristen, plagen, darben.

trumentài, trumentàre , vrb: atormentai, trumentare, trummentai, trummentare Definizione istare faendho a pelea; lòmpere, arribbare a s'ingrundha e cun fortza a calecuna cosa, pònnere in tribbulia a ccn., fàere sufrire Sinonimi e contrari atrepillai, marigonare, matanare, peleai, pertojare / lòmpere, trubare Frasi a bellu puntu seus: tota vida trumentaus po su dinai! ◊ est trumentendi sempri po àtera genti ◊ ca no dh'eus trumentau, custu fillu!…◊ a cust'edadi chi mi depa ponni a trumentai cun pipius!…◊ is terrenus de custus montis funt pedriaxus, epuru beniant seminaus e si trumentada po pagu resa 2. deretu at trumentau a pròghere cada gútiu cantu un'obu! ◊ su bentu fit passau, ma apustis de cudha pache si trumentat s'iferru ◊ si l'est trummentadu su trau ◊ si si trummentant cussos canes arguai! 3. candu mi seu infiudada no apu trummentau a nisciunus, dèu! ◊ fillu miu, no mi portis a su spidali a mi trumentai: lassamí morri in domu! Etimo itl. Traduzioni Francese rudoyer, harceler, torturer Inglese to mistreat, to harass, to torment Spagnolo acosar, agobiar, atormentar Italiano strapazzare, assillare, tormentare, torturare Tedesco belästigen, quälen.

«« Cerca di nuovo