abbogiàre , vrb: abbojare, abbozare 1, abboxare 1, bojare Definizione bènnere apare de personas, animales o cosas chi si movent s'unu a cara a s'àteru Sinonimi e contrari addobiare, addopare, assortí, azobiare, coviare, obiai, ogiare Frasi sos pisedhos su manzanu abbojant totugantos a iscola ◊ fia andhendhe a cumandhu e apo abbojadu a frade tou ◊ sa ferrovia de Carbónia che abbojat a s'istatzione de Bidhamassàrgia ◊ est benzendhe a mi abboxare in s'intrada ◊ nos semus abbozados cun àteros pitzinnos ◊ abboxade a sas riuniones! 2. e a ue abbojat su chi ses nendhe?! Etimo srd. Traduzioni Francese rencontrer Inglese to meet Spagnolo encontrar, coincidir Italiano incontrare, coincìdere Tedesco treffen.
acarài , vrb: acarare 1 Definizione pònnere a cara de pare, prus che àteru po foedhare Sinonimi e contrari acarire / afrontai, agiostrare, atzuridare, cadojare, iscamurriare, rumbicare Frasi ant fatu acarare sas partes e donzunu at nadu sa sua Etimo spn. acarar Traduzioni Francese s'aboucher Inglese to meet Spagnolo abocarse, entrevistarse Italiano abboccarsi Tedesco eine Unterredung führen.
adobiài , vrb: atobiae, atobiai, atobiare, atobiari, atoviare Definizione bènnere apare de personas, animales o cosas chi si movent s'unu a cara a s'àteru, nau fintzes in su sensu de si agiuare apare o de agiudu, de si pònnere ananti coment’e a firmare a ccn. o calecuna cosa; andhare o cúrrere aifatu a ccn. po dhu aciapare / atobiaisí faci po faci cun… = abbojàresi própriu acurtzu, a cara a cara cun… Sinonimi e contrari abbogiare, abbruncai, addopare, azobiare, coviare, obiai / agiudai / agatare, tènnere Frasi est andau a si atobiai cun calincunu ◊ eus a atobiai a chini nau dèu ◊ candho che tocat su mesunote atoviamus a pratza ◊ funt andhaos in medas a dh'atobiae a s'istatzione ◊ a sa essida de bidha fradi miu atóbiat cun cust'ómini e… 2. fendi sa cummédia, unu fuedhat e s'atru dh'atóbiat 3. lassa istai is prantus, ca no atóbiant a nudha! 4. atobiaidedhu, a cussu, ca mi at isdorrobbau! ◊ is bagadias si ammachiànt avatu de cussus bellus piciocus e is mamas no isciant comenti fai a dhas atobiai Traduzioni Francese rencontrer, acheminer Inglese to meet, to convoy Spagnolo encontrar, topar Italiano incontrare, convogliare Tedesco begegnen, treffen, leiten.
imbènnere , vrb: invènnere Definizione bènnere, lòmpere, pruschetotu nau in su sensu de bènnere apare, de si agatare, de si atobiare apare, fintzes de diventare; capitare, acontèssere; nau de erbas o cosas chi creschent, essire o fàere bellas, mannas, fàere bellu isvilupu / pps. imbénnidu, imbentu 1 / imbenit chi = nanca, nachi, bénzichi Sinonimi e contrari acatare, atobiai, bènnere, coberai, coviare, fèrrere / acontèssere, costare 1, cumbinare / afasciai, afundhare 1, afundharzare, aggrighidhí, aurrire, gurrire Frasi est peus a bumbare canno in s'istàmacu no imbenit mànnicu ◊ si l'imbenit cussu cantu de ferru iscutu gai lu bisestrat! ◊ candho est colata sa maghiarja ant tancatu totu pro no invènnere su ghetu de sos ocros suos ◊ custos duos in pacu tempus fint imbénnitos cumpanzos vonos 2. su mundhu de su campu e de s'istúdiu si devent imbènnere pro metzorare ◊ chin isse nos imbeniamus in domo ◊ imbenit a unu e lu arreghet pro li nàrrere cosa ◊ at imbénnidu unu putu ◊ fit cuntentu de l'àere imbénniu ◊ comente apo currézitu, "virmu" est imbénnitu "firmu" ◊ che imbenius apare a denanti de domo mia e intras puru! 3. su chi non cheriat li fit torrau a imbènnere (G.Piga) 4. su laore si est fintzas rutu de cantu est imbénnidu 5. imbenit chi ti cheres picare s'ampramau de mi pònnere su tzitu! ◊ imbenit chi punnas de abbèrrere sa gianna! ◊ imbenit chi no ischis nudha? ◊ imbenit chi ses tue su balente, veru? Etimo ltn. invenire Traduzioni Francese rencontrer, trouver, prospérer Inglese to meet, to flourish Spagnolo encontrar, prosperar Italiano incontrare, trovare, prosperare Tedesco begegnen, antreffen, gedeihen.
obiàe, obiài, obiàre, obiàri , vrb: opiare 1, oviare Definizione fàere óbia, bènnere apare de personas, animales o cosas chi si movent s'unu a cara a s'àteru, nau fintzes in su sensu de si cricare, de si bíere, de parare fronte a unu male po dhu pòdere bínchere o fintzes firmare o furriare Sinonimi e contrari abbogiare, addopare, adobiai, azobiare, coviare, ogiare Modi di dire csn: obiare cosa apare = collire, pònnere paris, acabidai; obiare sa binza = acapiai su pàmpinu, prèndhere; obiare sa basca = pònnere cosa a fàghere umbra Frasi no mi podiat biri e candu mi obiàt nci furriàt su bruncu ◊ dh'at obiau torrendu a funtana ◊ a su piciocu dhu obiàt a iscusi ◊ custu crabineri si est opiau cun zente ladra ◊ si mi óbias naras chi no mi as bidu! 2. su fogu tocat a dh'obiari innantis chi abbruxit totu! ◊ obiadhus a fusti cussus animalis, chi no passint! ◊ óbiami sas bacas no ch'essant atesu!◊ cussu pastori no dhas óbiat is brebeis e po cussu gei fàinti dannu! 3. candho beniat de obiare apare su dinare de nosi picare su bestire ince furint is pacamentos ◊ si at afachiau zente obiada dae cada bidha ◊ assortau, cussu: at obiau una bella picioca! Etimo ltn. obviare Traduzioni Francese rencontrer Inglese to meet Spagnolo encontrar, topar Italiano incontrare Tedesco treffen.
zobiàre , vrb: azobiare, giobiare, zoviare Definizione atobiare, bènnere apare de personas, animales o cosas chi si movent s'unu a cara a s'àteru Sinonimi e contrari abbogiare, addopare, adobiai, coviare, inzovare, obiai* Frasi isperat de lu zoviare ca est in cussa filada ◊ sos zòvanos ant picau su baule dae su portale de crésia e che l'ant zobiau a campusantu Traduzioni Francese rencontrer Inglese to meet Spagnolo topar, tropezar Italiano incontrare Tedesco treffen.