assolàdu , pps, agt: assolau, assoliau 1 Definizione de assolare; chi est o istat a solu, o fintzes atesu de sa bidha, de ue faet abbitu sa gente Sinonimi e contrari abbandhadu, aoradu, assoloriau, bruguaxu, incheremidu, ischedhau, únigu | ctr. acumpanzadu Modi di dire csn: logu assoladu = solu, chi no bi faghet abbitu neune, atesu, ispérdidu, desertu; assoladu che fera = solu deretu, che fera in monte 2. ite castigu feu su vívere assoladu! (A.Dettori)◊ mannoi est assoladu in domo sua ◊ assolados che murones, cudhos boighedhos arestes petzi los teniant a soga ◊ assolada sentza amore, che fiore allizadu duras bia ◊ lugheschet sa luna in cussorzas assoladas chen'amas Traduzioni Francese solitaire Inglese alone Spagnolo solitario Italiano solitàrio, sperduto Tedesco isoliert, abgelegen.
sólu , agt, avb: sou 1 Definizione chi est chentza cumpangia, chi est unu ebbia, chentza nemos àtere; segundhu de ite si narat, chi no est ammesturau cun nudha de àteru; nau de logu, chi no dhue at gente, chi no dhue abbitat o trebballat nemos; coment'e avb., foras dónni'àteru: a bortas si ponet po giare prus fortza a su chi si narat, coment'e po tzacu, si acumpàngiat unu prn. de persona / f. fintzes soba Sinonimi e contrari ebbia, isceti, soletantu, solus | ctr. acumpagnadu Modi di dire csn: fizu solu = chi no tenit ni fradi e ni sorri; solu/a, solu solu, a solu, a sola = desesi, itl da sé; de solus, a solos, a su solu, a solu a solu = a sa sola, a solis (chentza sa cumpanzia de ccn. e pro cussu si narat fintzas de prus de unu: maridu e muzere sunt a sa sola, cun sos fizos totu in aterue); solu che = petzi che…, sceti; solu no siat… = salvu chi siat… Frasi siscuru a chie est solu, si tenet apretu! ◊ no nc'est peus cosa de su cristianu solu! ◊ in campu fit a istare tota die solu ◊ in monti su pastori fiat solu che pedra ◊ mellus solu chi no mali acumpangiau ◊ nci fiat unu fiudu chi teniat una filla soba ◊ cussu at isceberau a Gràtzia, fortzis poita est filla sola 2. custu est àrculu solu, gafé solu 3. sa domo sola no la lasso, ca est malu fidare no b'intret zente ◊ su logu solu si che derruet, ca no si bi faghet betada de manu a nudha 4. cun cussu no solu triballas ma imparas puru ◊ conta solu fintzas a tres! ◊ sa limba pro una zente no podet èssere una bastu chi siat: podet èssere solu sa sua ◊ non semus solu borricos orriànculos, ma ómines ◊ so bufendhe, solu chi s'abba est unu pagu caente ◊ solu su ci bivi in cussu logu est una brigúngia ◊ teniat solu trinta tres annus ◊ sos muros bi los ant lassados solu che unu sero ◊ sa zustíssia l'iscazet, a isse solu! ◊ isperdissiadu l'agatent, a isse solu, malafatore! 5. su fogu fuidu si ch'est mortu solu ◊ s'àinu si frimmat solu, candho assuprit a ue ischit ◊ mi ndi fuedhu sola: ita bellesa est custa?! 6. fit fitzu únicu, éniu, solu che sa preta secata ◊ a solis o totu paris ◊ dormiat in campu a su solu ◊ in sa vida bi at mamentos chi depes èssere a sa sola ◊ bos azis a pònnere de acordu a sos solos ◊ s'annomíngiu "Eremitanu" fait pentzai a unu chi bivit a solu ◊ mesanote… e semus zeo e tue a sa sola ispetandhe sos pitzinnos (S.Fancello) 7. a pedire est bilgonza, solu no siat un'istropiadu Cognomi e Proverbi prb: bòi solu no tirat carru Etimo ltn. solus, solu(m) Traduzioni Francese seul, seulement Inglese alone, only Spagnolo solo, sólo, solamente Italiano sólo, solaménte Tedesco allein, allein, nur.