abbarbigàre , vrb Definizione bogare brabas, arraighinas, tzeurras: si narat de is sèmenes chi bogant su cambu naschindho Sinonimi e contrari abbrabai, abbrossare, arradichinare, arrexinai, chimire, inceurrare, ingrilliri, tidhire / allatzare Etimo itl. Traduzioni Francese prendre racine Inglese to cling Spagnolo arraigar, enraizar Italiano abbarbicare Tedesco Wurzel fassen.
abbrabài , vrb: barbai Definizione pònnere barbas, arraighinas, tzeurras, cambos: si narat de sèmenes chi bogant sa tzéurra, naschindho Sinonimi e contrari abbarbigare, abbrossare, arrexinai, chimire, inceurrare, ingrilliri, tidhire Etimo srd. Traduzioni Francese prendre racine, s'enraciner Inglese to root Spagnolo echar raíces, arraigar Italiano radicare Tedesco Wurzel schlagen.
arradichína , nf: arraegina, arraighina, arraghina, arreighina, arrexina, radichina* Definizione de is erbas e matas, sa parte chi istat asuta de terra ue suspint abba e àteros alimentos e ue si mantenent; foedhandho de àteru, sa parte prus atesu e fundhuda de ue benit o dipendhet unu o una cosa; nau de gente, is antepassaos de su matessi pópulu e logu, s’istória chi at tentu, sa cultura, sa limba, is chistiones / genias de arraighina: a soca o ispicone, a fusinu (itl. a fittóne), a barba (is puntas prus fines, latarola) Sinonimi e contrari arraígini, raiga 1 | ctr. chima Frasi li at dau a mandhicare arradichinas d'erba ◊ su fogu si est inchessau a sas arraighinas ◊ cun is arrexinas prus fortis dèu mi apu a istríngiri a bosàterus ◊ is arreighinas funt fortis e profundas e alimentant sa mata 2. mi apu a isbagliai, ma tui in custu ufíciu no nci ponis arraíginis! Terminologia scientifica rbr Traduzioni Francese racine Inglese root Spagnolo raíz Italiano radice Tedesco Wurzel.
arradichinàre , vrb: arraeginare, arraighinare, arraixinai, raighinare Definizione betare, pònnere arraighinas Sinonimi e contrari abbarbigare Frasi paritzos víscios si li arraighinaiant in conca 2. deo ebbia so abbarradu arraighinadu a sa terra e a sa massajia ◊ ti podes afetzionare a tantas àteras bidhas, ma sa chi ti sentis arraighinada intro de su coro est sa tua Etimo srd. Traduzioni Francese prendre racine Inglese to root Spagnolo arraigar Italiano radicare Tedesco Wurzel schlagen.
arraígini , nf, nm: arraixini, arraíxini 1, arraxina, arraxini, arreíxini, arréxini, arrexini, reixina Definizione sa parte de sa mata o de s'erba chi calat a fundhu in sa terra e ndhe suspit su sustentu (abba, àteros minerales); nau in cobertantza, cosa o gente de ue ndhe dipendhet àtera / arraíxini maistu = sa raighina mazore; fai o ghetai arréxini Sinonimi e contrari arradichina Frasi sa mata nci at cravau is arraixinis in terra ◊ ndi at tirau sa matixedha de fund'e arréxini 2. est in sa língua chi agataus is arraxinas, s'identidadi nosta ◊ s’arréxini mala allupat su mundu (T.Piredda) Terminologia scientifica rbr Etimo ltn. radicina Traduzioni Francese racine Inglese root Spagnolo raíz Italiano radice Tedesco Wurzel.
arrexinài , vrb Definizione pònnere o betare arraighinas Sinonimi e contrari abbrabai, arradichinare, tènnere Etimo srd. Traduzioni Francese prendre racine Inglese to root Spagnolo arraigar Italiano radicare Tedesco Wurzel schlagen.
radichína , nf: arradichina, raichina, raicrina, raighina Definizione sa parte de is erbas e matas chi istat asuta de terra ue suspint abba e àteros alimentos e si aguantat; foedhandho de àteru, sa parte prus atesu e funguda de ue benit o naschit una cosa (nau fintzes de pilu, de unga); nau de gente, is antepassaos, is generatziones passadas de su matessi pópulu e logu, s’istória chi at tentu, sa cultura, sa limba, is chistiones / genias de r.: a soca o ispicone (itl. fittóne), a barba (is puntas prus fines: latarola) Sinonimi e contrari arraígini, raiga 1 / fundhaju Modi di dire csn: betare, pònnere, istèrrere, fàghere raighinas (nadu in cobertantza, istare a tropu frimmos, chentza si ndhe andhare prus o a pelea); raighina bolàntiga = arréxini chi essit in artu, me in su truncu o is nais de una mata; èssere de mala raighina = èssiri de iscrípia mala; raighina de dente = palone, sa punta ficada in sa càncara de s'ossu de barras Frasi segundhu sa linna, su rampu prantadu in terra bogat raighinas ◊ sas abbas de ocannu no li ant sighidu sa raighina a sas àrbures 2. unu cunvincimentu chi at parau reixinas in su sabiori suu dhi narat ca sa vida torrat a nasci ◊ sas raighinas mias sunt restadas francas a chelu in iscassia de lentore 3. Sardos chi ancora sezis in bidóriu e a sa Sardigna nostra azis istima frundhide a fora cussa raighina, canes, dutores e ambulatóriu! 4. si ndhe at bogadu una dente ma si est istuturrada e bi est abbarrada sa raighina Terminologia scientifica rbr Etimo ltn. radicina Traduzioni Francese racine Inglese root Spagnolo raíz Italiano radice Tedesco Wurzel.