albinàre , vrb Definizione fàere biancu cun late de crachina Sinonimi e contrari illatare, illatinare, imbarchinai, inalbinare, incalchinare Etimo srd. Traduzioni Francese blanchir, enduire de plâtre Inglese to whiten, to plaster Spagnolo enjalbegar Italiano imbiancare, intonacare Tedesco tünchen, verputzen.
àlbiu , nm Definizione ischedradura, pígiu de impastu (crachina o cimentu cun arena) chi si ponet a is muros po dhos finire, allisare, carragiare is fartas, istare prus límpios e po dhos pòdere intínghere Sinonimi e contrari arrebbussu, incalchinu, innàlvinu, intúnigu, pulimentu Etimo srd. Traduzioni Francese crépi, plâtre Inglese plaster Spagnolo enlucido, revoque Italiano intònaco Tedesco Verputz.
arrabbussài , vrb: arrebbussai, arrebbussare, arrembussai, arribbussare, rambussai Definizione pònnere unu pígiu de impastu a is muros po dhos allisare, ammontare is fartas e giare prus fortilesa, prus che àteru s'úrtima manu, prus in fine Sinonimi e contrari acarragiai, cugutzare, ammantai, ammontare 1, assacarrare, cutzicare, imbusciae / arraspagliai, impalitai, impilatzare, incalchinare, incroxai, ingrostare, intonicai, irrustigare, ischedrare Frasi arrabbussau, su muru béciu torrat a nou ◊ femu arrebbussendi s'afaciara de sa domu ◊ sos muros los aiant arrebbussaos a ludru Etimo ctl. arrebossar Traduzioni Francese enduire de plâtre, enduire de ciment, crépir Inglese to plaster Spagnolo enlucir, encalar Italiano intonacare Tedesco verputzen.
arrebbússu , nm: ribbussu Definizione pígiu de impastu (crachina o cimentu cun rena) chi si ponet a is muros po dhos allisare e finire, ammontare is fartas, giare fortilesa, istare prus límpios e po dhis giare una passada de tinta Sinonimi e contrari àlbiu, arrebbussonzu, incalchinu, ingrostu, innalvinonzu, intúnigu Frasi si ses maistu bonu si bit a s'arrebbussu Etimo srd. Traduzioni Francese plâtre, enduit de ciment Inglese plaster Spagnolo enlucido Italiano intonacatura Tedesco Verputzen.
incrostadúra , nf Definizione crosta, pígiu de cosa chi si apicigat a sola o fintzes chi si ponet apostadamente (es. ischedradura, màrmuri in is muros, pígiu de calecuna cosa prus forte chi si ponet a sa linna) Etimo srd. Traduzioni Francese revêtement, plâtre Inglese plating Spagnolo revestimiento Italiano rivestiménto, placcatura Tedesco Verkleidung, Plattierung.
inghisciadúra , nf Definizione su inghisciai; su ghisu chi s'imbodhigat a inghíriu de un'arremu chi at tentu dannu (segau, tzacau) po dhu poderare firmu fintzes a sanare Sinonimi e contrari inzessadura Frasi est cun sa camba círdina po un'inghisciadura a su genugu Etimo srd. Traduzioni Francese plâtre Inglese plastering, plaster Spagnolo escayola Italiano ingessatura Tedesco Eingipsen.
intonicài , vrb: intunicai, intunicare, intunigare Definizione impalitare, betare e firmare bene s’impastu a unu muru po dhu finire e fàere lisu; passare o frigare sa tinta a is muros finios Sinonimi e contrari albiare, arrabbussai, arraspagliai, impalitai, impilatzare, incalchinare, incroxai, ingrostare, innalvinare, irrustigare, ischedrare / illatare, imbarchinai 2. intunicandhe cochinas e salas chin tintas noas bellas chi parent telas bestis sas domos de pompas e galas e tue puru intunicau irghelas! Etimo itl. Traduzioni Francese crépir, enduire de plâtre, enduire de ciment Inglese to plaster Spagnolo enlucir, encalar Italiano intonacare Tedesco verputzen.
intónicu , nm: intúnigu Definizione pígiu de impastu (crachina o cimentu puru cun arena) chi s’impalitat a is muros po dhos finire, allisare, ammontare calecunu difetu, istare prus límpios e acabbare cun sa tinta puru Sinonimi e contrari àlbiu, arrebbussu, incalchinu, innàlvinu, pulimentu Frasi su palatu de s’Iscolta fit bestidu de intúnigu biancu ◊ sa domo inue istaiat prima Bachis fit domo totu iscurosa, a pamentu de terra, chentza intúnigu in muros Traduzioni Francese crépi, plâtre Inglese plaster Spagnolo enlucido Italiano intònaco Tedesco Verputz.