abbilandràre , vrb: apilandrare Definizione pònnere sa bilandra a is animales iscapos po no s'istesiare, cosa chi si faet betandho una fune a corros o a conca (tzugu) de s'animale e a peis, o acapiandho su pei de ananti cun cussu de asegus Sinonimi e contrari achilandrare, ambilare, ammilandrare, apegonai, archilare, corrapeare | ctr. ilbilandrare Etimo srd. Traduzioni Francese entraver Inglese to shackle Spagnolo atar, manear, trabar Italiano impastoiare Tedesco fesseln.
abèschere , vrb: aèschere, arvèschere 1, avèschere Definizione prus che àteru dhu narant po arrèschere su papare o su bufare in su gúturu candho non est calandho a bia dereta e faet a tussire Sinonimi e contrari ammadèschere, arrancare, arrèghere, arrèschere, iscaussire, issaèschere, obèschere Frasi est mortu ca s'est avéschiu chin d-un'ossu de pruna Traduzioni Francese entraver Inglese to hinder, to go wrong Spagnolo atragantarse Italiano inceppare, andare di traverso Tedesco steckenbleiben.
apegonài , vrb: apeigonai, apeigonare Definizione pònnere su peigone a un'animale iscapu po no si che istesiare de unu logu Sinonimi e contrari abbilandrare, acorrinai, apedicare 1 Frasi apeigonaus bolint is chi bèni ancora no funt domaus! (B.Casula) Etimo srd. Traduzioni Francese entraver Inglese to shackle Spagnolo trabar Italiano impastoiare Tedesco fesseln.
archilàre , vrb: aschilare Definizione acapiare a s'archile, fàere una genia de troboidura Sinonimi e contrari abbilandrare, achilandrare, ammilandrare, apegonai Frasi s'achetu l'ant archiladu e abbarradu est tres dies sentza leare mossu ◊ si calchi cadhu fintzas trobeidu fit andhantanu e de malos pes, tandho l'aschilaiant puru Etimo srd. Traduzioni Francese entraver Inglese to shackle Spagnolo trabar Italiano impastoiare Tedesco fesseln.
arrèscere, arrèschere , vrb: arresci, arrèsciri Definizione su si firmare de sa cosa chi passat candho agatat un'istrintu, puntas o àteru chi no dha lassant andhare: dhu narant fintzes in su sensu de si firmare cun ccn., de achicare o de si firmare foedhandho, de lígere male Sinonimi e contrari abèschere, ammadèschere, arrancare, arrèghere, arrescedhinai, obèschere / arreare, firmai | ctr. andai Modi di dire csn: arrèsciri bèni in su cuadhu = ischire istare o andhare a cadhu; arrèsciri in su ludu = afungàreche in su ludu; andai o fai arresci arresci = a su frimma frimma Frasi fuant imbàtius in d-una sica e sa navi si fut arréscia ◊ candho atogat s'iscudet a punzu pro no li arrescher su mossu in caminu (Piras)◊ mi est arréscia un'ispina de pisci ◊ s'arau at arréscidu in is perdas ◊ is corrus de su cerbu ant arrésciu in is matas 2. est arrésciu… inchi dhi arrèsciant is barras! ◊ tui arrescis in dónnia logu si agatas genti a chistionai! ◊ camina e no ti arrescas finas a candho durat lughe ◊ arresche inoche, ca deo andho a cudhane! Traduzioni Francese entraver, interrompre, échouer, s'arrêter Inglese to hinder Spagnolo atascarse Italiano incagliare Tedesco auflaufen.
atarvài , vrb: atravai, atravare, atravari, trabai Definizione pònnere is trobeas a su brúciu de su pei de animales mannos iscapaos po no s’istesiare paschendho; intrare calecuna cosa a unu muru o àteru po aguantare firmu, fàere calecuna cosa po firmare a unu, pigare a ingannu Sinonimi e contrari trebeire, trobeare / achilandrare, ammilandrare, apegonai, archilare / prèndhere | ctr. istravare 2. no ant pótiu fàchere nudha, atravaos in manos e in pedes ◊ est che boe atravadu 3. sunt chircandhe de atravare sos focos ◊ su tontu gei coitat a si lassai atravari! Terminologia scientifica pst Etimo srd. Traduzioni Francese entraver Inglese to shackle Spagnolo trabar Italiano impastoiare Tedesco fesseln.
impedíre, impedíri , vrb: impidire Definizione istrobbare, fàere o pònnere istrobbu de no lassare fàere una cosa e ne lòmpere a un'iscopu Sinonimi e contrari chitai 1, controire, impedumare, impidizare / preubbire Frasi sa timoria de sa morti t’impedit de bivi, ma non de morri ◊ sa gherra li fit impedindhe de frecuentare in s'universidade 2. t'impedo de passare in su logu meu! Etimo itl. impedire Traduzioni Francese entraver, s'opposer Inglese to obstruct Spagnolo obstaculizar Italiano ostacolare Tedesco behindern.
trebeíre , vrb: trebiri, trobeire, trobire, trobiri, troboire, tropedire, tropeire, tropidire, tropire, trubire Definizione pònnere sa trobea a un'animale iscapu po chi no s'istésiet; in cobertantza, pònnere dificurtades, giare istrobbu, camminare a trebballu che troboios / trebiri a pei trevessu = a pes fadhidos (acapiandho sa trobea a unu pei de ananti e a unu de s'àtera bandha de apalas) Sinonimi e contrari atarvai, atropezare, impeigonae, introbeare, trobeare, trovonare | ctr. istrobeire, istrobejare Frasi chi ti trobint sos tuos, nessunu ti che istrobit! ◊ su pobidhu ballandho pariat unu pagu troboiu ◊ troboimi a manos e a pes e betamince a mesu de is meos!◊ tziu mi at imparau a troboire is angiones 2. si tropedit nandhe duos favedhos ◊ mi as fatu trobiri s'arregionamentu e immoi no arrenèsciu a ti dhu ispiegai Etimo ltn. interpedire Traduzioni Francese entraver Inglese to shackle Spagnolo trabar Italiano impastoiare Tedesco fesseln.