magiólu , nm: malgiolu, malloru, mazolu, maxolu Definitzione vitellu (fémina, -a) chentza lòmpere s'annu: su malloru est fintzes su chi aterue narant trabu, su malloru de mamas, mascu mannu chentza crastau de betare a is bacas in more; ingiúliu chi poniant in citade a is piciochedhos de is bidhas Sinònimos e contràrios trabilotu / trabu 1 Frases cussu nd'iat furau duus bellus maxolus ◊ bacas e mazolos paschent sas tancas de propriedade ◊ petza bona de mazola fata arrostu e a brou ◊ pesaus un'àtera lobighedha de mazolos ◊ at bogau unu ladus de pessa de magiolu fata a incones Sambenados e Provèrbios smb: Maggiolu, Mazolu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bouvillon Ingresu steer Ispagnolu ternero Italianu giovènco Tedescu junges Rind.

magiólu 1 , nm: majolu, majou, maolu, mogiolu, mojolu, mozolu Definitzione sa parte de sa mola, o de su molinu, fata coment'e a imbudu, inue si che betat sa cosa a mòlere: in sa mola est apicau a su triàrgiu; a logos, su majolu est fintzes su fumajolu de su forru de su pane Sinònimos e contràrios gerada, molinzone, molu Maneras de nàrrere csn: conca de majou = conchi bóidu; canes de majolu = bonos petzi a manigare; furriaisí a su majolu = si narat de is piticus chi si atzutzudhant contra de is mannus Frases sa tèmpera de su trigu si depit billai, artziendi o calendi bita a su majolu segundu su tanti chi abbisòngiat ◊ is grammòfulus unu tempus portànt sa trumba manna cantu unu maolu 2. a conca de majolu, a s'annija lezera, si no bastat s'istríglia bi cheret su matolu! 3. immoi is fillus si fúrriant a su majou puru! Ètimu ltn. modiolus Tradutziones Frantzesu trémie Ingresu hopper Ispagnolu tolva Italianu tramòggia Tedescu Fülltrichter.

«« Torra a chircare