bàga , nf Definitzione una segada in s'orrobba cun s'inghíriu orrolau cun filu po intrare unu butone o una limeta Sinònimos e contràrios ageta, bachíglia, oghedhu, sisa, trabu, traca, traocu Maneras de nàrrere csn: segare, pudare a oju de b. = segare, pudare serente serente; zúchere sos ocros che bagas de corpete = azummai serrados Frases dogni pisedha istodhiat unu fiore e lu poniat in sa baga de su pisedhu chi si aiat seberadu Ètimu ctl. baga Tradutziones Frantzesu boutonnière Ingresu buttonhole Ispagnolu ojal, presilla Italianu àsola Tedescu Knopfloch.

bàga 1 bàca 1

bàga 2 , nf Definitzione tretu buidu in mesu de is pedras de unu muru; tempus, ora o mamentu líbberu chi s’istat chentza impreu de si pòdere mòvere a fàere calecuna cosa Sinònimos e contràrios calanca, imbaga / àchiu Maneras de nàrrere csn: dare b. = donai sa possibbilidadi; avb. tèssiri a bagas = manera de fàghere tessinzu cun mustras de tantos colores, prus che àteru pro robba bona, de festa, cun mustras a meda (custa manera de tèssere si narat fintzas "a lauru, a punta de agu") Frases cunza cussa baga, ca ndhe intrant sos sórighes! ◊ s'abe che faghet sa casa in tuvas de àrbure e in bagas de roca 2. solu calchi iscuta chi aiant de baga pigaiant a bídere su tribàgliu ◊ candho passo mi faghet cumpagnia e si at baga mi basat ancora ◊ si apo baga benzo a ti agatare ◊ no apo àpidu baga de lègere su chi mi as imbiadu 3. su tempus li at dadu baga ◊ si li daent baga, isse lu faghet! (G.Ruju)◊ mih no li dias baga de votare in cosas tuas, a su maravulleri! ◊ lu fato si apo a tènnere unu pagu de baga in su tribàgliu (V.Teti) Terminologia iscientìfica ts, tpc Tradutziones Frantzesu opportunité, occasion Ingresu opportunity Ispagnolu pausa, oportunidad Italianu opportunità, occasióne propìzia Tedescu Gelegenheit, Opportunität.

bàga 3 bàca

«« Torra a chircare