ebbía, ebbíe , avb: ibbia Definitzione nau de sa manera o de sa cantidade de ccn. cosa, chi est cussa e nisciun'àtera e ne de prus, foras dónni'àtera: si ponet sèmpere apustis de su foedhu chi avalorat / bellu, bonu e. = própiu bellu, bonu meda, de sa mellus calidadi Sinònimos e contràrios betzi, feti, isceti, segi 1, soletante, solus Frases su male chi superat onzi male l'ischit ebbia chie l'est proendhe ◊ deo ebbia l'isco cantu mi est costadu a fàghere cussa domo a sa sola! ◊ maleitu siat, isse ebbia! ◊ apesint duos fizos ebbia ◊ tandho ebbia bi apo ziradu, cue ◊ goi ebbia andhat bene a fàghere custa cosa 2. fit una balentia bella ebbia su àere fatu cussu triballu! Ètimu itl.t. e via! Tradutziones Frantzesu seulement Ingresu only Ispagnolu sólo, solamente Italianu solaménte Tedescu nur.
féti , avb: fetzi, veti Definitzione foedhu chi faet pentzare a una possibbilidade o cosa ebbia / fetzi chi no pigo! = de seguru, no poto fàghere che gai Sinònimos e contràrios betzi, ebbia, isceti*, segi 1 Frases donniunu iat tentu cosas suas de contai, salvu Luisicu chi fiat feti pregontas ◊ po mimi andat bene: fetzi chi no pigo! ◊ podiat andhare a agatare s'isposa fetzi una borta sa chida Tradutziones Frantzesu seulement Ingresu only Ispagnolu solamente, sólo Italianu soltanto Tedescu nur.
iscéti , avb: scerti Definitzione foedhu po inditare límite de calecuna cosa pentzada sèmpere coment'e paga o no prus de cussa Sinònimos e contràrios betzi, ebbia, feti, segi 1 Frases Sa Pratzita no fut isceti sa pratzixedha de Bidhanoa ma una pimpirida de su mundu ◊ isceti in sa parti costera dhoi fiat una bidhixedha (S.Chiappori) Ètimu ltn. exceptis Tradutziones Frantzesu seulement Ingresu only Ispagnolu sólo, solamente Italianu soltanto Tedescu nur.
soletànte, soletàntu , avb: solintantu Definitzione avb. chi giaet s'idea de cunsiderare su foedhu chi acumpàngiat a sa sola, foras dónnia e css. àtera cosa Sinònimos e contràrios ebbia, feti, isceti, petzi Frases est istada soletante sa mancàntzia de tempus chi mi at impediu de bènnere ◊ sa bellesa chi bidei est alta tantu no solu subra a nois, ma cumbintu so chi la gosat Deus soletantu ◊ a una santa mi as paragonadu solintantu pro mi bídere galana Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu seulement Ingresu only Ispagnolu solamente, sólo Italianu solaménte, soltanto Tedescu nur, allein.
sólu , agt, avb: sou 1 Definitzione chi est chentza cumpangia, chi est unu ebbia, chentza nemos àtere; segundhu de ite si narat, chi no est ammesturau cun nudha de àteru; nau de logu, chi no dhue at gente, chi no dhue abbitat o trebballat nemos; coment'e avb., foras dónni'àteru: a bortas si ponet po giare prus fortza a su chi si narat, coment'e po tzacu, si acumpàngiat unu prn. de persona / f. fintzes soba Sinònimos e contràrios ebbia, isceti, soletantu, solus | ctr. acumpagnadu Maneras de nàrrere csn: fizu solu = chi no tenit ni fradi e ni sorri; solu/a, solu solu, a solu, a sola = desesi, itl da sé; de solus, a solos, a su solu, a solu a solu = a sa sola, a solis (chentza sa cumpanzia de ccn. e pro cussu si narat fintzas de prus de unu: maridu e muzere sunt a sa sola, cun sos fizos totu in aterue); solu che = petzi che…, sceti; solu no siat… = salvu chi siat… Frases siscuru a chie est solu, si tenet apretu! ◊ no nc'est peus cosa de su cristianu solu! ◊ in campu fit a istare tota die solu ◊ in monti su pastori fiat solu che pedra ◊ mellus solu chi no mali acumpangiau ◊ nci fiat unu fiudu chi teniat una filla soba ◊ cussu at isceberau a Gràtzia, fortzis poita est filla sola 2. custu est àrculu solu, gafé solu 3. sa domo sola no la lasso, ca est malu fidare no b'intret zente ◊ su logu solu si che derruet, ca no si bi faghet betada de manu a nudha 4. cun cussu no solu triballas ma imparas puru ◊ conta solu fintzas a tres! ◊ sa limba pro una zente no podet èssere una bastu chi siat: podet èssere solu sa sua ◊ non semus solu borricos orriànculos, ma ómines ◊ so bufendhe, solu chi s'abba est unu pagu caente ◊ solu su ci bivi in cussu logu est una brigúngia ◊ teniat solu trinta tres annus ◊ sos muros bi los ant lassados solu che unu sero ◊ sa zustíssia l'iscazet, a isse solu! ◊ isperdissiadu l'agatent, a isse solu, malafatore! 5. su fogu fuidu si ch'est mortu solu ◊ s'àinu si frimmat solu, candho assuprit a ue ischit ◊ mi ndi fuedhu sola: ita bellesa est custa?! 6. fit fitzu únicu, éniu, solu che sa preta secata ◊ a solis o totu paris ◊ dormiat in campu a su solu ◊ in sa vida bi at mamentos chi depes èssere a sa sola ◊ bos azis a pònnere de acordu a sos solos ◊ s'annomíngiu "Eremitanu" fait pentzai a unu chi bivit a solu ◊ mesanote… e semus zeo e tue a sa sola ispetandhe sos pitzinnos (S.Fancello) 7. a pedire est bilgonza, solu no siat un'istropiadu Sambenados e Provèrbios prb: bòi solu no tirat carru Ètimu ltn. solus, solu(m) Tradutziones Frantzesu seul, seulement Ingresu alone, only Ispagnolu solo, sólo, solamente Italianu sólo, solaménte Tedescu allein, allein, nur.