cociobài , vrb: cociuai Definitzione andhare a cricare o piscare cóciula Frases apu biu genti meda cociobendu in Marcedhí ◊ cussu est cociuendi in ciú stagnu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pêcher des arches Ingresu to fish mussels Ispagnolu pescar almejas Italianu pescare arsèlle Tedescu Muschel fischen.

farcài , vrb: afracai* 1, flacai, fracai 1 Definitzione fàere pisca de pische o cassa de pigiones a lughe de fogu o de lantione o farca Frases candu su stàinu est abertu no fait a fracai ◊ a fracai bollit nai a allui sa làmpada e pungi su pisci chi si aciapat Terminologia iscientìfica pscd. Tradutziones Frantzesu pêcher à la lanterneu Ingresu night fishing or chasing with a lamp Ispagnolu cazar con candil Italianu frugnolare Tedescu mit der Blendlaterne fischen o. jagen.

písca , nf Definitzione su piscare, su trebballu de is piscadores Sinònimos e contràrios piscada, piscadu Maneras de nàrrere csn: p. a tràinu, p. a bullentinu; arrennèsciri a fai p. = revèntere, resurtare a un'iscopu Frases sunt otantaxincu dis chi seu in mari e depu fai una bona pisca ◊ baidindi aillargu e gheta sa retza po sa pisca 2. cun tui gei ndi apu fatu una de pisca!… Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pêche Ingresu fishing Ispagnolu pesca Italianu pésca, pescagióne Tedescu Fischen, Fischfang.

piscàe , vrb: piscai, piscare Definitzione cassare e bogare de s’abba su pische o fintzes àteru, bogare css. de s'abba (o àteru deasi); umprire abba de logu fundhudu, pigare cosa a umpridura intrandho s'istrégiu a mesu, o fintzes pigare cosa coment'e faendho a piscadura, bogandho de un'istrégiu (es. billetes, cartas); nau in cobertantza, cassare o agatare a unu faendho dannu; fintzes furare / p. a cumpudu, a forrogu = a manuda; p. a fraca = farcai Sinònimos e contràrios cassai / umpire / furai, leai Frases partis su sero cun sa barca isperendhe bundhàntzia in su piscare ◊ si piscat bèni cun mari calmu e luna prena ◊ si piscat su pisci, su coradhu 2. seu pischendi àcua de funtana a cracira ◊ piscant s'abba chi servit in domo dae su putu ◊ su soru rúpidu si ndhe piscat a sas frussellas ◊ pisca sos macarrones ca sunt cotos! ◊ sa cosa cota si ndhe piscat dae su brou 3. dh'ant piscau comment'e unu traitori ◊ falat unu corvu e che li piscat sa berrita Sambenados e Provèrbios prb: chini timit s'àcua no bandit a piscai ◊ chini arriscat piscat Ètimu ltn. piscare Tradutziones Frantzesu pêcher Ingresu to fish, to catch Ispagnolu pescar Italianu pescare Tedescu fischen, angeln, ertappen.

«« Torra a chircare