arrocài , vrb: arrocare Definitzione
coment'e acorrare, pònnere aintru de calecunu logu serrau, de ue no faet a fuire; istare, andhare o brinchidare coment'e in logu de orrocas; fintzes arrèschere in orrocas e pedras
Sinònimos e contràrios
acolondrare,
acorrae 1,
incassidhare,
inserrai
/
arrèschere
Frases
l'ant pessighidu e arrocadu intro de domo ◊ fit ora de arrocare s'ama a su cuile ◊ unu pore de carabbineris l'at arrocau ◊ tenis su diritu de arrocai itasisiat detzisioni nosta ◊ canta abba arrocant cussas digas!…
2.
pastoricanne si nch'est arrocatu in s'ena ◊ sas crabitas brincant arrocandhe de crastu in crastu ◊ at agatau sa craba arrocada in d-una bica
3.
si est arrocada sa lentza, pischendi
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bloquer,
assiéger
Ingresu
to block,
to besiege
Ispagnolu
asediar,
entrampar
Italianu
bloccare,
assediare,
intrappolare
Tedescu
blockieren,
belagern,
hereinlegen.
sidhài, sidhàre, sidhàri , vrb Definitzione
serrare, tupare o istrínghere a forte, a friscadura, cràere, abbarrare o istare firmu
Sinònimos e contràrios
afíere,
firmai,
serrai,
sidhire,
sizire
| ctr.
abbèrrere
Frases
isceti sidhendi is dentis si podit istimai custu presenti ◊ dh'oliant obbrigai a oberri sa buca, ma dha portàt sidhada che balla ◊ is frécias de s'orológiu de campanili funt sidhadas ◊ sidheisí unu pagu e lasseus cantai a Mighedhu, ca si fait intendi gòcius!
Ètimu
ltn.
sigillare
Tradutziones
Frantzesu
cacheter,
serrer
Ingresu
to seal,
to grip
Ispagnolu
atrancar,
sellar,
cerrar
Italianu
bloccare,
sigillare,
strìngere
Tedescu
blockieren,
versiegeln,
festhalten.