campanínu , nm: camparini, camparinu Definitzione gurdone de àghina pitichedhedhu, mescamente de is chi su fundhu bogat e che arresurtant a trigadiu Sinònimos e contràrios carràmbalu, cicillone, iscaligione, iscalúgia, ispérula, pimpillia, popurustu, pripixone, scalonina, scrichilloni, sprimpilloni, tzitzicra Frases piciochedhas, mi arracumandu su pibioni de terra e is camparinis cotus: arrigollendi totu! Terminologia iscientìfica rbr Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu grappillon Ingresu small bunch of grapes Ispagnolu cencerrón Italianu racìmolo Tedescu Rispe.

pannúcra , nf, nm: pannuga, pannuglu, prannuca Definitzione s'ispiga de su moriscu: gurdone de triguíndia o pipiedha de cixiniau; pannuga dhu narant fintzes a su frore de sa nughe, de sa castàngia, de s'olia, de su modhitzi, de sa nenciola, de su crecu, ca funt a bisura de gurdone; pintirighinu de diferente colore in sa pedhe, mescamente candho dhue ndh'at medas, cracos / p. de didu = pizighedhu de carre chi si ndhe arritzat acurtzu a s'ungra Sinònimos e contràrios burrichedhu, cozorotu, cucuta, tulatzu, tutuàciu / càmula / pibirinu, piga, pintirina Frases su trigumoriscu est cumentzendi a fai sa pannuga 2. prannucas de chessa, prudones de tandha ◊ sa chessa, mama de listíncanu, ponet prannuca ◊ cussa chessa giuchiat prannuca de listincu coment'e prudones de coradhu maduru 3. sa pipia portat sa facixedha prena prena de pannugas Terminologia iscientìfica rbr Ètimu ltn. panuc(u)la Tradutziones Frantzesu épi, inflorescence Ingresu maize cob, spike Ispagnolu panoja, panícula Italianu pannòcchia, infiorescènza Tedescu Rispe, Maiskolben.

«« Torra a chircare