peàgna , nf: peana 1, piagna Definitzione genia de fundhu o pianu ue si ponet calecuna cosa po dha mantènnere supesada, unu pagu in artu de terra (fintzes po istàtuas, colunnas o àteru)/ peana de letu = sa parte de su letu inue si ponent is peis (ctr. cabitana) Sinònimos e contràrios peàgiu 1, pedutzu / cdh. pidastali Frases sa càtedra de su mastru est subra sa peagna ◊ su santu si ponet subra de una peagna ◊ de bigas bècias e de taulonis est fata sa piagna de sa cantara ◊ su santu dhu portant in àndhias in sa peana Sambenados e Provèrbios smb: Peana Ètimu ctl. peanya Tradutziones Frantzesu estrade, piédestal, plinthe Ingresu predella, pedestall, plinth Ispagnolu tarima, estrado, pedestal, plinto Italianu predèlla, piedestallo, plinto Tedescu Podest, Sockel, Plinthe.

repiànu , nm: arrepranu, replanu, repranu, rimpianu, ripianu Definitzione su pàtiu in sa pesada de un'iscala; tretu in paris in artu in is muros, in tàula, po dhue arrimare cosa (e deosi fintzes sa pédriga in domos de sartu, a parte de fora) Sinònimos e contràrios lepranu / istare 1 Frases is tellas de su repranu cumponint unu disignu Terminologia iscientìfica dmo Ètimu ctl. replà Tradutziones Frantzesu palier Ingresu landing Ispagnolu rellano, descansillo Italianu pianeròttolo Tedescu Podest, Treppenabsatz.

teríma, térima , nf Definitzione genia de retàulu bàsciu a pònnere calecuna cosa pagu prus in artu de terra (es. sa càtedra de iscola) Frases su mastru istat semper a s'artiefala dae sa térima Ètimu spn. tarima Tradutziones Frantzesu estrade Ingresu platform Ispagnolu estrado Italianu predèlla Tedescu Podest.

«« Torra a chircare