bustàre , vrb: ustare Definitzione fàere bustu, papare a mesudie Sinònimos e contràrios gustai*, merendhare, pràndhere Frases andhade a missa, chi a su bustare già bi penso deo! ◊ est tochendhe mesudie e sa zente ghirat a bustare ◊ su mesudie falamus a domo a bustare Tradutziones Frantzesu déjeuner Ingresu to dinner Ispagnolu almorzar, comer Italianu pranzare Tedescu zu Mittag essen.

mesadí, mesadíe , nf, nm: mesaia, mesaie, mesudí, mesudia, mesudie Definitzione sa mesania de sa die, ma prus precisu sa de dóighi oras lómpia: pl. mesudies Sinònimos e contràrios deici Maneras de nàrrere csn: in punta de mesudí = a mesudie zustu, a sa puntinsigna de m., a mesudie in puntu; a punta de mesudie = a sas oras de sole prus budhidu, in istiu Frases a punta de mesudie s'astore istat arrodiendhe subra de s'ama ◊ a mesudí toca e non toca iant giai fatu sa còmpara ◊ su rellotzu at tocatu sa una de passatu mesudie ◊ est acortzindho mesaie e poneus a papare ◊ sos duos pitzinnos si atopaiant totu sos mesudies Terminologia iscientìfica sdi Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu midi Ingresu midday Ispagnolu mediodía Italianu mezzogiórno Tedescu Mittag.

pràndhede, pràndhere , vrb: prandi, pràndiri, prànnere Definitzione papare a mesadie / pps. pràndhiu, pràndiu, prasu / prandirisí de ccn. cosa = mascaresindhe Sinònimos e contràrios bustare, merendhare Frases li cherent dare a manicare, lu diant chèrrere a pràndhere ◊ macarrones de busa faet Mariorrosa po pràndhede e chenare…◊ prandeisí e bonu apititu! 2. si seus cravaus apari e incarrerau eus a si basai chi no si ndi podiaus prandi! ◊ dha càstiat e dha càstiat sen'e si ndi prandi mai! Ètimu ltn. prandere Tradutziones Frantzesu déjeuner Ingresu to dinner Ispagnolu comer, almorzar Italianu pranzare Tedescu zu Mittag essen.

«« Torra a chircare