abballinàre , vrb Definitzione fàere a ballinas, a birillas Sinònimos e contràrios abbotzichedhare, aculingionai, aggromerare, allomborae, arranedhare, arrombulonai Frases s'aperigúngia est unu babbautzu chi si abballinat si lu tocant Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu faire une boule (de) Ingresu to roll into a ball Ispagnolu hacer pelotitas Italianu appallottolare Tedescu zur Kugel rollen.
abbotzichedhàre , vrb: abbotzighedhare Definitzione fàere a ballotas, a bocighedhas Sinònimos e contràrios abballinare, ammalfudhare, ammoroculare, ammorotzulare, ammurudhare, apadhotulare, arranedhare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu faire des boules Ingresu to roll into a ball Ispagnolu hacer pelotitas Italianu appallottolare Tedescu zur Kugel ballen.
aggradheràre , vrb Definitzione fàere a gràdhera, a bocitedhas Sinònimos e contràrios abballinare Frases est fachendhe sucu ma sa símula no bi aggràdherat Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu faire une boule, bouler Ingresu to roll into a ball Ispagnolu hacer pelotitas Italianu appallottolare Tedescu zur Kugel rollen, mögen.
ancúa , nf Definitzione dhu narant po anca, camba; est puru sa parte de apalas de sa còscia de un'animale macellau, sa nàdiga, e sa petza chi portat / s'ossu de s'ancua = sa cannedha de s'anca Sinònimos e contràrios anca, anconi Frases carnatzeri valenti segat petza de ancua ◊ sa bricicheta 'e fogu bogat fumu niedhu de sa part'e s'ancua… Ètimu ctl. ancuda Tradutziones Frantzesu gîte à la noix Ingresu haunch channell, hip Ispagnolu parte posterior del muslo de animal Italianu scannèllo Tedescu Kugel.
bàlla , nf Definitzione orrughedhu de prumu o de àteru metallu, longhitu e a punta o a birilla, chi s'isparat cun arma ligera; foedhandho de fenu o fintzes àtera cosa de pòdere acapiare, unu tanti acapiau a istrintu imbodhigau tundhu a cilindru o a parallelepípedu; su foedhu s'impreat meda, in su chistionu, candho si narat calecuna cosa cun prus fortza, a ispantu Sinònimos e contràrios / cdh. badha Maneras de nàrrere csn: fèrrere, bochire, colare, tocai a unu a b. = isparare a balla; furriare che dae balla = torrai acoa impressi; essire che b. = andaisindi lestru, fúliu meda; reminidu che una b. = lestru meda, che lampu; dare una cosa a b. bolada = dare una cosa a istichi in s'ogru, agiummai ponendisidha in manu; tostau, tostu che b. = tostau che perda, meda, prus de aici no fait; votare a b. sola = donai unu votu de preferéntzia isceti; b. de ní, de cera = lómburu, botza, botzighedha de nie, de chera; no l'intrat b. = est afaturau e po cussu mancai dh'isparint no dhi fait nudha; b. franca = no isparada apostadamente pro chie li ferit o est in perígulu de li fèrrere Frases ancu mi dongant un'iscupetada, ma is ballas siant de figu sicada! ◊ su frúschiu de sas ballas parent ammentos de unu bisu asseadu ◊ l'ant mortu a balla ◊ si no est mortu at a mòrrere de balla 2. cheriat comporare, ma candho at intesu su prétziu at furriadu che dae balla! ◊ si sos ocros fint istaos ballas l'aiat frazicau a costu de abbarrare tzecu! ◊ curriat coment'e una balla de fuxili ◊ at votadu a balla sola 3. in cuss'erbaju bi at essidu chentu ballas de fenu ◊ su ortigu lu prendhent a ballas ◊ ndi ant consumau de ballas de paperi po is eletzionis!… 4. ah, balla, su cane meu cumprendhet totu a s'artziada de s'ocru! ◊ alla custus óminis, no fait a chistionai ca ti narant chi ses pidància: balla ca issus!…◊ da ite est sa balla chi ti connoschio?! ◊ balla ca no est macu! ◊ ah, balla, custa mi dha pagas! ◊ bellu ballu, balla! Ètimu itl. balla Tradutziones Frantzesu balle, botte Ingresu bullet Ispagnolu bala, bala Italianu pallòttola Tedescu Kugel.
cocoròne, cocoròni , nm Definitzione cosa a còcoro, css. cosa tundha, allomborada, lea de terra; essidura o ufradura de pistadura in sa carre; genia de petonadura de is pilos de sa fémina a bisura de tedile / c. de ní, de casu friscu, de cera = botza de nie, de casu, de chera Sinònimos e contràrios burone, gurone / bàldile, léura / cocoroi 1, tzulumbone / ciónciu, cucajone, cucale, cuchedha, mogno, picioce Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu boule Ingresu any round body, ball globe Ispagnolu bola Italianu còrpo rotóndo, palla, glòbo Tedescu Ball, Kugel.
isfèra , nf: sfera Definitzione css. cosa tundha tundha coment'e birilla o bòcia: totu is puntos de su pígiu de foras funt a sa matessi distàntzia de su centru Maneras de nàrrere csn: isfera de chéjia = espositóriu, tusedhu; zente de ogn'isfera = de dónnia arratza e calidadi Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu sphère Ingresu sphere Ispagnolu esfera Italianu sfèra Tedescu Kugel.