abbrigadúra , nf: arvigadura Definitzione su orrubiare su ferru ponendhodhu in su fogu fintzes a candho essit agiummai biancu e modhe de dhu pòdere trebballare Sinònimos e contràrios abbrigamentu, cardigiadura, ingrujadura Terminologia iscientìfica frr Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu incandenscence Ingresu incandenscence Ispagnolu incandescencia, calda Italianu arroventatura, incandescènza Tedescu Glühen.

abbrigài , vrb: abbrigare 1, abbrigari, arbigai, arvigai, avrigai, obrigai Definitzione orrubiare su ferru in su fogu fintzes a candho essit modhe de dhu pòdere trebballare Sinònimos e contràrios arrubiai, cardiare, cardigiai, incrabigai, ingrujare Frases su sole in istade abbrigat fintzes is pedras ◊ arvigai unu ferru in su fogu ◊ s'arroca pariat chi dh'iat abbrigada su ferreri 2. ananti de unu trébini avrigau, cussu puru est de bonu coru! ◊ at fatu is istampus a su sulitu cun d-unu ferru arbigau Ètimu srd. albicare Tradutziones Frantzesu rendre brûlant, chauffer au rouge, à blanc Ingresu to make red-hot, to incandesce Ispagnolu calentar al rojo, encandecer Italianu arroventare Tedescu glühen machen.

abbrigaméntu , nm Definitzione su abbrigare unu metallu fintzes chi essit modhe de dhu pòdere istirare, trebballare Sinònimos e contràrios abbrigadura, cardigiadura, ingrujadura Terminologia iscientìfica frr Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu chauffage au rouge Ingresu making red-hot Ispagnolu calda Italianu arroventaménto Tedescu Glühen.

cardiàre , vrb Definitzione giare sa càrdia, callentare (ferru o àteru metallu) fintzes chi essit abbrigau agiummai de s'iscagiare Sinònimos e contràrios abbrigai, arrubiai, arrujire, cardigiai, ingrujare, orruviare 2. ti at a inchèndhere semper de piús a fundhu finas a ti cardiare sa cusciénscia (N.Puggioni) Ètimu spn. caldear Tradutziones Frantzesu chauffer au rouge Ingresu to make red-hot Ispagnolu caldear, calentar al rojo Italianu arroventare Tedescu zum Glühen bringen.

«« Torra a chircare