eredàde , nf: aredadi, eredadi, ererari, eretate, redade Definitzione cosa chi si connoschet de is mannos de sa famíglia, prus che àteru interessu, ma fintzes sa gente etotu, s'aréntzia, sa famíglia, is parentes Sinònimos e contràrios eréscia, interessu / arénsia, arràcia, arrampile, arrépula, eréscia, iscrípia, istripa, istripile / parentella 2. est minoredhu: depet èssere de s'eredade de sas gianas Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu héritage Ingresu inheritance Ispagnolu heredad Italianu eredità Tedescu Erbschaft, Erbe.

eredéri, eredéru , nm Definitzione ómine chi dhi tocat o dhi est tocau s'interessu de is mannos Sinònimos e contràrios | ctr. diserederu Frases su mere fuit mortu ma sos erederis no si poniant de acordu in sa divisione de sa siendha ◊ s’ammanniamentu de sa propiedadi fiat seguru isceti candu si cojànt is erederis únicus de duas famíglias Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu héritier Ingresu heir Ispagnolu heredero Italianu erède Tedescu Erbe.

eréscia , nf: (e-ré-sci-a) aréscia, eréssia, réscia Definitzione cosa chi si connoschet de is mannos de sa famíglia, prus che àteru interessu, ma fintzes sa gente etotu / rúere in eréssia (nau de interessu, de is calidades de sa persona) = bènniri, tocai a is fillus, a is nebodis, de parte de is mannus Sinònimos e contràrios eredade, interessu / aredeu, eréncia, arràcia, arrépula, iscratza, iscrípia, istripa, istripile Frases cussa fit un'eréscia manna, unu muntone de parentes Tradutziones Frantzesu héritage Ingresu inheritance Ispagnolu herencia Italianu eredità Tedescu Erbschaft, Erbe.

«« Torra a chircare