impràstu , nm Definitzione atentzione, cunsideru, cabu o seru chi unu dhue ponet faendho is cosas Sinònimos e contràrios aficu, apíchiu, cabile, cabu, importu, seriedade, seru Maneras de nàrrere csn: zúghere i., èssere chena i., fàghere sa cosa cun i.; imprastu b'at!… = no bi at imprastu, no bi at cabu, no bi at de ndhe fàghere contu Frases no daiat prus imprastu a sos àlinos tépios de su ventedhu ◊ faghet sas cosas ma no bi ponet imprastu: pro cussu li andhat totu male! ◊ a ndhe zughes de imprastu: ses andhadu a su cumandhu e l'as fatu a metade! ◊ si fichiat fintzas in cosas minutas e chena imprastu ◊ est colatu a passu lenu comente lu rechediat s'imprastu de sa faina ◊ si bi at imprastu benzo deo puru: sinono pro pèrdere tempus in debbadas abbarro inoghe ◊ si naro chi unu pipat tzigarros cantu sos puntedhos de sa luche est pro dare prus imprastu a sas paràulas (A.Pau) 2. ghiraiat a bidha pro si fàchere carchi travagliedhu, cosas de pacu imprastu Tradutziones Frantzesu sérieux Ingresu seriousness Ispagnolu seriedad Italianu serietà Tedescu Ernst.

lezerèsa , nf: ligeresa, lixeresa, lizeresa Definitzione su èssere lébiu, nau de su pesu de is cosas, ma fintzes de unu cumportamentu pagu sàbiu, giau a is violeras, chentza caràtere, cun pagu incuru Sinònimos e contràrios lebiesa / cdh. liciresa | ctr. graesa, grajori Frases ballendhe si àlciat e si pesat fin'a tocare su petzu: est a bídere lezeresa!… 2. cussa at iscetadu sa lizeresa dai sa mama (P.Casu) Tradutziones Frantzesu légèreté Ingresu lightness, thoughlessly Ispagnolu levedad, ligereza Italianu leggerézza, pòca serietà Tedescu Leichtheit, Leichtfertigkeit.

«« Torra a chircare