abbrusciàre , vrb: abbrussare, abbrutzai, abbrutzare, abbultzare, abbursai, abburtzai, abburtzare Definitzione tocare su brúciu po connòschere su motu de s'artéria, su tochedhu de su coru; mòvere is bratzos, istrínghere cun is bratzos, cun is brúcios, a logos giare e istrínghere sa manu saludandho Sinònimos e contràrios apulsai, brucitai / anatare Frases bengat, su dotori, a mi abburtzai! ◊ bi at dutore chi ti faghet sa retzeta e mancu ti abbrutzat ◊ mi abbultzo: su coro est martedhendhe ◊ pustis chi si l'at bene abbadiada l'abbrúsciat e fit débbile de motu 2. Tzipirianu si nc'est ghetau a s'àcua: dhu bideis abbrutzendi? ◊ ndhe apo abbrussadu de àrbures, sempre a su piga e fala a segare sida a su bestiàmine!… 3. aus annovau e abbursau is amigus partendu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu tâter le pouls au poignet, prendre le pouls Ingresu to feel s.o.’s pulse Ispagnolu tomar el pulso Italianu tastare il pólso Tedescu den Puls fühlen.

brúciu , nm: (brú-ciu) brúsciu 2, brússiu, brussu, brutzu, bulsu, bultzu, búrciu, bursu, burtzu, bussu 2, butzu, prussu Definitzione sa parte de sa carena, in s'oru de s'annoigadórgiu, tra sa manu e su bratzu; su tretu ue acabbat (e abbutonat) sa màniga de una camisa, de una giacheta, de unu maglione; fortza, briu, àrchidu; genia de misura o paragone foedhandho de benos de abba / min. brutzitu Sinònimos e contràrios brucinitu, pungitu / foltza Maneras de nàrrere csn: su b. de su pede = cambutzu; zúghere su b. abbertu = gíghere illargada a su brussu, a fortza de messare, de fàghere triballu pesante a bratzu; ómini de burtzus bonus = triballante Frases cun sa fortza de su bultzu si balanzat su pane ◊ su dutore l'at tocau su brússiu ◊ a cúrrere bi cheret brussu frimmu ◊ su bussu no s'intendhiat prus: Foredhu pariat mortu ◊ no tenes arrelórgiu de brúciu ◊ cun s'artrosi chi tengu mancu is brutzus mi atendint prus! 2. su gorfo zughet sos brussos brutos ◊ in brussos sa tzacheta est totu cossumida 3. no ndhe lis torrat a bènnere brussu de ndhe altzare sa conca dae terra! ◊ cussu est ómine de bultzu 4. in cussa funtana bi essit unu brussu mannu de abba Sambenados e Provèrbios smb: Bussu, Butzu Terminologia iscientìfica crn Ètimu ltn. pulsus Tradutziones Frantzesu poignet Ingresu wrist Ispagnolu muñeca Italianu pólso Tedescu Handgelenk, Ärmelaufschlag.

«« Torra a chircare