còdoma , nf: còndoma, cónduma, còntoma Definitzione chedha manna de gente, gente meda in cumpangia, o fintzes chedha manna de àteru; domo, sa gente de un'aréntzia: si narat fintzes de duos chi funt fastigiandho, po pesare famíglia, loba (e deasi fintzes de animales: una cónduma de picionis) Sinònimos e contràrios aredeu, camarada, cumarca, famíllia, fiotu, grefa Maneras de nàrrere csn: andhare in cónduma = andhare in medas, in cumpanzia, in grefa; èssere de còndoma mala = de répula, de famíllia mala Frases isciampitat intera sa cónduma e faint s'anchita e su passu torrau (A.Cannas)◊ onzi tantu che as a torrare in còndoma, a inoghe ◊ lis apo promintu de che picare peri a issos in carru, bastu chi no siant a còndoma ◊ una còndoma de fizos a rodeu fint ascurtendhe abbevelados 2. cussu est de còndoma de sos Atzenis 3. una cónduma de bobborissina Ètimu ltn. *condoma Tradutziones Frantzesu troupe Ingresu gang Ispagnolu pandilla Italianu brigata, combrìccola, drappèllo Tedescu Schar.

críca 3 , nf Definitzione cambarada de personas; giogandho, duas o tres cartas de su matessi númeru e diferente sinnu / crica de tres cartas = cartas aguales de sinnu diferente, 'baulu' Sinònimos e contràrios camarada Ètimu itl. cricca Tradutziones Frantzesu bande, troupe Ingresu gang Ispagnolu pandilla Italianu combrìccola Tedescu Bande.

cumàrca , nf Definitzione cambarada de cumpàngios, cumpangia de gente / picare a ccn. in c. = leàrelu, chèrrerelu in sa cumpanzia Sinònimos e contràrios camarada, còdoma, vantícula Frases sa note, mancari l'esseret colada chin sa cumarca, non bi aiat istentau in bidha ◊ sas cumarcas costerinas veniant a binti e trinta ciopas a sa festa ◊ de sa cumarca manna chi fimus semus abbarraos in pacos Ètimu itl. comarca Tradutziones Frantzesu bande, camarilla Ingresu gang Ispagnolu pandilla Italianu combrìccola, camarilla Tedescu Clique.

grèfa , nf Definitzione chedha de gente chi istat sèmpere in cumpangia, no sèmpere po cosa de bonu ma prus che àteru po giru, divertera Sinònimos e contràrios camarada, ghenga Maneras de nàrrere csn: andhare in grefa = a cambarada, a còndoma; ómine de grefa = chi dhi praxit meda sa cumpangia Frases grefas de diàulos cantaiant ballendhe a ballu tundhu ◊ si andhamus in grefa no nos tocat nessunu (G.Ruju)◊ totu sa grefa ch'est cantendhe in gianna ◊ a l'àere in grefa, a isse, est un'alliu Tradutziones Frantzesu bande Ingresu gang Ispagnolu pandilla, banda Italianu combrìccola Tedescu Schar.

trumullòni , nm Definitzione cambarada de gente, gente a truma Sinònimos e contràrios camarada, crimizone, cumarca, tribizone, trumada, vantícula Frases dhoi at unu trumulloni de piciocus de crobi ◊ ant portau unu trumulloni mannu de cundennaus Tradutziones Frantzesu bande Ingresu gang Ispagnolu pandilla, grupo Italianu combrìccola Tedescu Schar.

vantícula , nf Definitzione chedha de gente, de cumpàngios Sinònimos e contràrios camarada, crimizone, cumarca, tribizone, trumulloni Ètimu itl. conventicola Tradutziones Frantzesu troupe, groupe Ingresu gang Ispagnolu pandilla, banda Italianu cricca, combrìccola Tedescu Clique.

«« Torra a chircare