fanàle , nm Definitzione genia de aparíciu cofudu fatu coment'e isprigu, cun lampadina, po che iscúdere sa lughe atesu, pruschetotu su chi ponent a is màchinas; nau in cobertantza, ogu Sinònimos e contràrios lampione, lantione 2. sos ojos sunt duos fanales e sunt sas lughes pro abbaidare (Piras) Sambenados e Provèrbios smb: Fanale, Fanais Tradutziones Frantzesu feu de la voiture, phare Ingresu light Ispagnolu farol Italianu fanale Tedescu Licht, Scheinwerfer.

lantèrna , nf: lanterra, lantrenna, lenterna, linterna Definitzione genia de làmpana: lantrenna dhu narant a disprétziu po unu mannu debbadas Sinònimos e contràrios lantione Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu lanterne Ingresu lantern Ispagnolu quinqué, farol Italianu lantèrna Tedescu Laterne, Leuchtturm.

làntia , nf: làntria, làntzia Definitzione genia de aparíciu fatu po giare lughe alluendho ccn. cosa chi abbruxat (ógiu, gasu, petróliu) o a elétricu Sinònimos e contràrios làmpada, lumenera Maneras de nàrrere csn: su bastimentu de sa l. = trebinedhu, s'aparíciu chi aguantat; torrai che l. = cossumíresi che candhela Frases làntia luminosa, as a lúghere in sos caros ammentos de mama e de isposa ◊ Sant'Antoni miu, si cuncordu una làntzia manna mancai nc'irbóidi totu su giru de s'ollu! Ètimu ctl. llàntia Tradutziones Frantzesu lampe Ingresu lamp Ispagnolu quinqué, farol Italianu làmpada Tedescu Lampe.

lantiòne , nm: lantioni, lantrione, lentioni Definitzione lampadina manna posta in is orrugas po giare lughe a denote; genia de làntia de pigare in manu po si fàere lughe: a logos, lantrione est una crucuriga imbuidada, fata coment'e una cara cun is ogos, su nasu e sa buca istampaos, cun d-una istiàrica alluta aintru po fàere a tímere, a denote Sinònimos e contràrios fanale Frases cada sero allughent sos lantiones in sas carreras Ètimu ctl. llantió Tradutziones Frantzesu lampion, réverbère Ingresu lamp (street) Ispagnolu farol, faro Italianu fanale, lampióne Tedescu Straßenlaterne, Straßenlampe.

«« Torra a chircare