irfamiàre , vrb: isfamare, isfamiare, sfamai Definitzione guastare o leare sa bona fama a unu bogandhodhi fogu, naendhondhe male, a disonore Sinònimos e contràrios allimbare, foghigiai, imposturai, infamai, innorare, tragagiai Frases traitore, eite as fatu a isfamare sa bidha de Fonne?! ◊ cussu est isfamiandhe totu sas féminas 2. po sas fémminas isfamiadas naiant: "Custu, candho fiat naschia, dh'iat nau sa levatritze" Ètimu itl. infamare Tradutziones Frantzesu discréditer Ingresu to discredit Ispagnolu desacreditar Italianu screditare Tedescu diskreditieren.

sciamài, sciamàri , vrb Definitzione guastare sa bona fama o s'onore unu bogandhodhi fogu, naendhondhe male Sinònimos e contràrios allimbare, foghigiai, infamai, innorare, irfamiare*, sconcetuai, tragagiai Frases Giusepi, s'isposu suu, chi fut ómini giustu e no dha boliat sciamai, iat detzídiu de dha denuntziai a iscusi ◊ dèu no portu un'aremigu, ma torru onori a Babbu miu e bosatrus mi sciamais (Ev)◊ su maistu si divertiat a mi sciamai Tradutziones Frantzesu déconsidérer, dénigrer Ingresu to discredit Ispagnolu desacreditar, difamar Italianu screditare Tedescu diskreditieren.

tragagiài, tragagiàre , vrb: tragagliai, tragallai, traghillai Definitzione nàrrere calliones, cosas chi no funt, bogare fogu a un'àteru, nàrrere male de ccn.; fintzes pigare coment'e a tragu, betare a fuliadura Sinònimos e contràrios afusare, arrallai, fusigare, mulmutare / allimbare, foghigiai, imposturai, innorare, irfamiare / tragai Frases po dónnia mancantziedha de is àterus luegus seus prontus a dhus tragallai ◊ chini tragallat is àturus no ballit nudha in su trabballu! ◊ totus narant e tragallant de s'unu e de s'àteru! ◊ no ti ant a pintai che fémina de contu, ca totu sa bidha ti at a tragagiai ◊ cantas male tragagianno e ofennenno! ◊ gei ti curret in gana tragagianno a dognunu! 2. sa barchixedha, tragallada de sa frusa de is undhas, immoi s'ispariat, immoi ndi torràt a apillai ◊ s'istrasura iat traghillau sa navi: fut impossíbbili arresisti a sa frusa de su bentu Ètimu ctl. atracallar Tradutziones Frantzesu dénigrer, calomnier, médire Ingresu to defame Ispagnolu denigrar, desacreditar Italianu denigrare, calunniare, diffamare, malignare Tedescu verleumden, klatschen.

«« Torra a chircare