armadúra , nf Definitzione su armare; su linnàmene chi si ponet faendho unu fràigu po aguantare calecuna cosa, mescamente su chi si faet a impastu de cimentu / a. de letu = totu su linnàmine, totu su materiale chi faghet su letu Tradutziones Frantzesu armure Ingresu armour Ispagnolu encofrado, armazón Italianu armatura Tedescu Rüstung.
imbastiméntu , nm Definitzione su imbastire; s'ossamenta, su carenarzu, is partes principales chi agguantant totu su restu de css. cosa manna formada de diferentes partes Sinònimos e contràrios ifertzidura / bastimentu 1, intrajamentu, telàrgiu 2. s'imbastimentu de sa gianna Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu montage Ingresu structure Ispagnolu marco, armazón Italianu intelaiatura Tedescu Einfassung.
intínna 1 , nf Definitzione genia de aparíciu chi si parat po arregòllere o mandhare is signales o undas de is aràdios e televisiones (sonos e figuras); puntale, puntedhu in is pontes de maistos de muru, s'elementu chi si ponet prantau po poderare pesu Sinònimos e contràrios antenna / pontedhu, puntale Frases bido in supra de sos mares burrascosos mill'intinnas veladas caminendhe (F.Dore)◊ semper a vela isparta caminendhe bidesi supra de s'undha un'intinna 2. chie dolat intinnas e maderas, faghet funes e àncoras Tradutziones Frantzesu mât Ingresu upright Ispagnolu estructura, armazón Italianu piantana Tedescu Ständer.
isterreméntu , nm, nf: isterrimenta Definitzione pruschetotu cosa chi s'isterret asuta po crocare, ma fintzes calesiògiat cosa istérria po ndhe pònnere àtera (es. sa trama in su telàrgiu po tèssere, is tàulas grussas de su fundhu de su carru, is versos o peis de unu mutetu o frore) Sinònimos e contràrios isterridolzu, istretozu, modhita, sterríngiu / istérria Frases su malàidu l'ant fatu corcare subra de un'isterrimenta in terra 2. curriat s'ispola isorisoros a s'isterrimenta ◊ no est arrennéssiu a s'arregodare sos cambos ses, sete e oto de s'isterrimenta Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu litière Ingresu bedstead Ispagnolu armazón Italianu lettièra Tedescu Bettgestell.