àghimu , nm: àmiche, àmighe, àmigu Definitzione su gancitu de su fusu de filare; s'amu po piscare Sinònimos e contràrios ampile, amu, gamu, gantzitu Terminologia iscientìfica ans Ètimu ltn. hamicus Tradutziones Frantzesu hameçon Ingresu hook (fish) Ispagnolu anzuelo Italianu amo Tedescu Angelhaken, Fischangel.

anniscài , vrb Definitzione pònnere s'esca in is nassas, a su pische (a. su pisci, is nassas); cúrrere a s'esca, nau de ccn., su si lassare collonare Sinònimos e contràrios bromigiai, frighigiai, ingraenzare 2. iscipiaridha pigai… cun s'arti, giai chi anniscat! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu apâter Ingresu to lure, to bite Ispagnolu cebar, morder el anzuelo Italianu adescare, abboccare all'amo Tedescu anlocken, anbeißen.

gàmu , nm Definitzione genia de cancarrone o gànciu pitichedhu po piscare fatu a manera de intrare in buca de su pische ma chi no ndhe potzat essire / parai is gamus = betare sos amos; erba de gamu = Astragalus hamosus (faet sa tega chi paret unu gànciu, acancarronada) Sinònimos e contràrios àghimu, amu*, gànciu Frases seu essiu a chitzi cun is istrepus po sa pisca: canna, lentza, prumu, gamus e sa tremulígia frisca ◊ cancuna borta, o mari, a su piscadori dhi fais perdi pisci, arretza e gamu 2. passamu su noti piegau che gamu, acarraxau cun d-una burrixedha Terminologia iscientìfica ans Tradutziones Frantzesu hameçon Ingresu hook (fish) Ispagnolu anzuelo Italianu amo Tedescu Angelhaken.

«« Torra a chircare