arrembucài , vrb: arremucai, arremurcai, arremurcare, errembucare, ramucai* Definitzione pigare a tira, a tragu Sinònimos e contràrios remulciare, remusciare Frases no fiat sa barca arremuchendu su pisci, ma unu pisci mannu arremuchendu sa barca! Tradutziones Frantzesu remorquer Ingresu to tow Ispagnolu arrastrar, remolcar Italianu rimorchiare Tedescu schleppen.

arrembúcu , nm: arremucu, arremurcu, arrimbucu, errembucu, remucu* Definitzione cosa chi si leat aifatu a tiradura; fortza o màchina chi tirat (fintzes in agiudu de un'àtera chi a sola no bastat) Frases no andat mancu a tira, mancai dhi pongas arrembucu! Tradutziones Frantzesu remorquage, remorque Ingresu tow Ispagnolu remolque Italianu rimòrchio Tedescu Schleppen.

iltúpa , nf: istupa, stupa Definitzione su linu de filare, ma mescamente is filos prus curtzos de su linu, sa parte prus metzana / pònnere su fogu afaca a s’istupa = in cobertantza, pònnere acurtzu cosas perigulosas, cosa chi leat fogu deretu, pessone chi aprofitat de calicunu o de carchi cosa Sinònimos e contràrios raigatzu Frases bàtimi s'istupa e sa ruca, chi mi ponzo a filare! ◊ nendhe nendhe filàt sa betzighedha pubadas mannas de istupa ◊ sunt passanne su linu in puas po ndhe bogare s'istupa 2. a fidare a fizu meu solu cun fiza tua est a pònnere su fogu afaca a s'istupa! Ètimu ltn. stuppa Tradutziones Frantzesu étoupe Ingresu tow Ispagnolu estopa Italianu stóppa Tedescu Werg.

ramucài , vrb: arrembucai, errembucare, remurcai, remurcare, remurchiare, rimucare Definitzione pònnere o pigare a tragu, atacau a tira Sinònimos e contràrios remulciare, remusciare Ètimu ctl., spn. Tradutziones Frantzesu remorquer Ingresu to tow Ispagnolu remolcar Italianu rimorchiare Tedescu schleppen.

remúcu , nm: arrembucu, remúlciu, remúrchiu, remurcu, rimurcu Definitzione cosa chi s'ingollet aifatu a tiradura, a tragu; fortza o àteru po tirare, màchina chi tirat / leare a r. = pigai o portai a tragu; cosa, àliga a r. = a meda, a tirai a marra Frases lis aiant serradu sa gianna dae fora cun truncos postos de rugadis e presos a sa gianna cun funes e remurcos 2. su priducu creschet in sos muntonarzos chin sa porcheria a remucu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu remorque, remorquage Ingresu tow, trailer Ispagnolu remolque Italianu rimòrchio Tedescu Anhänger, Schleppen.

tragài , vrb: tragare Definitzione pigare a tragu, a tira / fai su traga traga (giogu) = andhare illascinadho cicios Sinònimos e contràrios batire, carrare, tranguai, trazare, trogonai Maneras de nàrrere csn: tragare a crastu, a pedra = iscúdere a crastu; tragare fogu = tzacare, pònnere o apuntai fogu; tragai is cambas caminendi = caminare a pelea Frases sa note che tragat su die ◊ no ti fatzas tragai: movidí! ◊ is carrus tragànt linnàmini e craboni de carriai in su trenu ◊ mi lassamu tragai de sa curiosidadi ◊ is piciocas iant tragau giarra a cofas ◊ su tiau nci dh'at tragau a s'inferru ◊ chi dhoi andat su babbu ndi dha tragat peri a tira! ◊ cudhos iscrapones fuint diasi mannos chi no dhos podiat tragare ◊ su binzarzu dh'ant presu cun sagones e tragau a bidha tira tira ◊ si ch'est andhau de domo tragandhosi unu matzucu a ifatu Ètimu ltn. *trahicare Tradutziones Frantzesu tirer, traîner Ingresu to pull, to tow, to drag Ispagnolu arrastrar Italianu tirare, trainare, trascinare Tedescu ziehen, schleppen.

«« Torra a chircare