allosài , vrb: losai Definitzione istèrrere o fàere pomentu o orruga a losas, a pedras ladas Sinònimos e contràrios allastricai, arrazolare, intellai Ètimu spn. alosar Tradutziones Frantzesu paver Ingresu to pave Ispagnolu enlosar, empedrar Italianu lastricare Tedescu pflastern.

apamentàe, apamentài, apamentàre , vrb: apomentai, apomentare, apumentai, pamentare Definitzione pònnere o fàere su pomentu, mescamente in logu de istare; foedhandho de terrenu, intostare meda su primu pígiu, fàere tostau che unu pomentu / apomentai a tàula = istèrriri a tàulas unu pomentu, fàghere su pamentu a tauladu Sinònimos e contràrios afamentai, arrazolare, impamentare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu planchéier Ingresu to pave Ispagnolu pavimentar Italianu pavimentare Tedescu den Fußboden belegen.

arrazolàre , vrb: arregiolai, arregiolare, regiolare Definitzione pònnere is arregiolas, is pianellas a su pomentu (o fintzes in is muros) Sinònimos e contràrios allosai, apamentae, impianellare, pianellare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu carreler, briqueter, plaquer Ingresu to pave, to plate Ispagnolu pavimentar, chapar Italianu pavimentare Tedescu den Fußboden belegen, plattieren.

«« Torra a chircare