abbimisonàdu , pps, agt Definitzione de abbimisonare Sinònimos e contràrios agghimisonau, abburvudhadu, ufradu Terminologia iscientìfica mld Tradutziones Frantzesu enflé Ingresu swollen, tumid Ispagnolu túmido Italianu tùmido Tedescu geschwollen.

acubàdu , pps, agt Definitzione de acubare; ufrau che cuba, che carrada, nau prus che àteru in su sensu de èssere oféndhiu, primau Sinònimos e contràrios abbrudhatu, abbutzadu, annicadu, pirmatu Tradutziones Frantzesu boudeur Ingresu sulky, swollen Ispagnolu hinchado, enfurruñado Italianu gónfio, imbronciato Tedescu schmollend, beleidigt.

fluminàda , nf: fruminada Definitzione undha manna de abba chi calat in is errios bogaos Sinònimos e contràrios frumenarja Frases sa filatrota est s'anguidha chi sa fluminada portat a su stàinu e a mari 2. lassa iscúrriri immoi sa fruminada de is arregordus! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu courant Ingresu swollen river Ispagnolu riada Italianu fiumana Tedescu Flut.

gaticiòla , nf: caticioba Sinònimos e contràrios arràndula, giàngula, gràndhula, làndora Terminologia iscientìfica crn Tradutziones Frantzesu glandes lymphatiques du cou Ingresu swollen neck-glang Ispagnolu glándula Italianu gàngola Tedescu Drüse.

ufràdu , pps, agt: ufratu, ufrau Definitzione de ufrare; nau de ccn., fintzes chi est primmau, oféndhiu / u. a casidhu, che cuponi = ufradu crispu, meda, pro si tzocare (nau de unu: annicadu, dispràxiu meda) Sinònimos e contràrios afodhonadu, ofiadu / arteriadu, inchietu, infrascau / únfriches! 2. su sero, canno arreghiant, l’isorviat gambales e cusintzos e li cariaiat sos pedes ufratos dae su caminu 3. si ndh’est andhadu ufradu a casidhu ca nos ndhe semus rísidos de su chi at nadu isse Tradutziones Frantzesu gonflé Ingresu swollen Ispagnolu hinchado Italianu gónfio, rigónfio Tedescu geschwollen.

«« Torra a chircare