bolàntigu , agt: bolàticu, volàticu Definitzione nau de cosa chi no est firma, chi movet, chi est istacada (sugeta a bolare, a che dha leare su bentu), pagu segura; fintzes chi podet capitare, a bortas, o chi est a sola, chi dhue ndh'at o si ndhe agatat calecuna sola; nau de unu, chi càmbiat muta, umore de unu mamentu a s'àteru Sinònimos e contràrios abbentaditu, bolantizu / iscàbulu / foravia Maneras de nàrrere csn: raighina b. = arréxini chi essit in artu, me in su truncu o is nais de unas cantu matas; otadas bolàntigas = iscàbulas, chi no sunt parte de carchi cantone; bistiri bolàticu = largu, chi pigat bentu meda; a dies bolàntigas = a candu ei e a candu no Frases a bias mi biso dai artu falendhe cun su corpus bolàntigu e isortu ◊ cussos pabilos gai, bolàntigos, cherent collidos ca los perdimus 2. sas boltas bolàntigas chi li colaiat acurtzu si l'abbaidaiat cun ojos de ispera, a sa picioca ◊ tevimos fàghere dogni die su chi creimos e no a dies bolàntigas ◊ in cussas trempas bi aiat unu nuraghe bolàntigu Tradutziones Frantzesu volant, irrégulier Ingresu occasional, movable Ispagnolu volador, discontinuo Italianu volante, saltuàrio Tedescu beweglich, unregelmäßig.

foravía , avb Definitzione candho cumbinat, in manera diferente de sa costumada; fintzes foraidha Frases àteros trabagliedhos foravia los faghia si mi essiant (S.Patatu)◊ si fit acunnortadu a buscare àteru tribàgliu foravia, lighèndhesi a zente metzana (P.Fogarizzu)◊ custa cosa l'at buscada foravia 2. Bachiredhu non lu podet indúrghere chi su fizu est essidu foravia (G.Chessa) Tradutziones Frantzesu irrégulier Ingresu occasional Ispagnolu discontinuo Italianu saltuàrio Tedescu sprunghaft.

làschiu , agt: lascu, liascu Definitzione nau de cosas, chi istant (postas o naschias) unu pagu atesu s'una de s'àtera; nau de cosa chi s'intrat o chi si acàpiat, chi no est sidhia, chi no est a istrintu, chi no est bene acapiada a forte; si narat fintzes de tempus, in su sensu de pagas bortas, atesu s'una de s'àtera Sinònimos e contràrios càliu 1, rau, scallarxu | ctr. afissu, calcu, ilgiagadu, intipidu Maneras de nàrrere csn: trigu lascu = semenadu o nàschidu male, tropu pagu; vite lasca = chi si ch'est móida o chi no l'ant bene afissa Frases zughet sas dentes lascas, sos pilos lascos ◊ custu trigu est semenadu a lascu o est lascu ca bi ndhe at pigadu pagu? ◊ carcos o làschios, sos filichedhos de s'erva s'ingrunant a sos ventos 2. prendhe a lascu: no afias ca mi dolet! ◊ fit in cherta de allegare chin calicunu e dimandhare de novas in sa bidha chi bidiat a lascu 3. nachi cudha poesia fit frutu de mentes lascas! Sambenados e Provèrbios smb: Lascu Ètimu ltn. *lascus Tradutziones Frantzesu rare, clairsemé, lâche, desserré Ingresu slackened, sparse, occasional Ispagnolu ralo, flojo, laxo Italianu rado, allentato Tedescu licht, gelockert, selten.

«« Torra a chircare