assusài , vrb Definitzione migliorare, cambiare in méngius, fintzes artziare is domos faendho àteru pianu Sinònimos e contràrios addelantai, atelentare / ammellorai, impannitziri Frases si est assusau su cixiraju maresu: at fatu domus bendendi cíxiri e caramellas ◊ sa fémina sàbia assusat sa domu, sa maca dha destruit ◊ assusit o no assusit, su messaju fait s'alimentu chi serbit po papai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu tirer avantage, tirer profit Ingresu to take advantage, to improve one's own condition Ispagnolu mejorar Italianu avvantaggiarsi, migliorare la pròpria condizióne Tedescu einen Vorsprung gewinnen.

condisciòne , nf: condissione, cundiscione, cundissione, cundissone, cunditzione, cunditzioni Definitzione manera de èssere o de istare de calecuna cosa o de ccn.; fatu o cosa necessària po chi potzant naschire àteros fatos o cosas Frases in cussas cunditziones no est cosa chi ti ponzas in viazu ◊ sa temperadura bassa est una cunditzione netzessària pro cazare s'abba ◊ in Utieri namus "cundiscione" Tradutziones Frantzesu condition Ingresu condition Ispagnolu condición Italianu condizióne Tedescu Bedingung.

cumbéssu , agt, nm Definitzione chi est andhau male; cristianu trotu, chi no si cumportat a dovere Sinònimos e contràrios doltu, malacónciu, malandhadu, malu, managu, serronudu, traessu | ctr. bonu, giustu Frases cantadu za bos at su cucu in nae, ma si tirerat bentu a su revessu za torrades a mandhigare fae e a bos bestire su trastu cumbessu (G.Ruju)◊ so male cumbessu, totu dólimas a ossos 2. custu mundhu revessu, ereze, ascamilosu, at su coro pilosu pro èssere gai cumbessu? ◊ cussas cumbessas sont pipanne! ◊ proite l'ant fatu, cussos cumbessos a pònnere fogu? (N.Puggioni)◊ pro afrontare su cumbessu no bi cheret pungas, ma corazu e bolontade ◊ poita mi naras chi dèu seu poeta cumbessu?! ◊ cussu cumbessu mi at traitu! Ètimu ltn. conversus Tradutziones Frantzesu en mauvais état Ingresu foolish, in bad condition Ispagnolu gastado, quebrantado Italianu malandato, stólto Tedescu heruntergekommen, töricht.

malandàu, malandhàdu , agt Definitzione chi est andhau male, guastu, béciu o, nau de persona, malàidu, in poberesa, iscaminau, abbituau a fàere male Sinònimos e contràrios malacónciu Frases po assacarru, in palas li betesit unu corzu malandhadu ◊ mellus prantu mortu chi no malandau Tradutziones Frantzesu déchu Ingresu in a bad condition Ispagnolu arruinado, decaído Italianu decaduto Tedescu verfallen.

orfanía , nf Definitzione su èssere òrfanos, su tempus chi unu si podet cunsiderare òrfanu; is òrfanos Sinònimos e contràrios orfanidade / orfunalla Frases s'orfania sua est una pena chi l'acumpagnat fin'a sepoltura (Màsala)◊ peus cosa no b'at che s'orfania! 2. assegura sa vida a s'orfania, a sos brivos de babbos e de mamas! (Cubeddu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu orphelinat Ingresu orphan condition Ispagnolu orfandad Italianu orfanézza Tedescu Verwaistsein.

«« Torra a chircare