drinníre , vrb: drinniri, trinniri Definitzione su sonare chi faent is cosas, mescamente unas cantu chi no funt fatas po sonare Sinònimos e contràrios dringhidhai, dringhilliare, dringhitare, drínniri, dummidare, intinnire, sonai, tinnire*, tinnulare Frases su ziru nou drinniat che càmpana ◊ s'uricra mi est drinnendhe e apo a chínnidhas s'ocru ◊ fachent festa manna chin d-una bella míscia drinnida, ca benit fintzas su píscamu Tradutziones Frantzesu vibrer, tinter Ingresu to vibrate, to tinkle Ispagnolu vibrar, tintinear Italianu vibrare, tintinnare Tedescu vibrieren.

rempicàre , vrb: arrempicai, repicai, repicare 1, ribicare, ripicare Definitzione sighire a fàere is tocos de sa campana, sighire a sonare is campanas a ora meda, a festa; sonare un'istrumentu musicale bene meda, comente ischit fàere unu maistu; in cobertantza, istare abbetiandho sighindho a nàrrere, arrespondhendho, repitindho su chi si narat cun foedhos diferentes de matessi significau (fintzes coment'e manera de giare significau nou a is foedhos)/ repicai una porta = istare dubbu dubbu a meda pro chi l'abberzant Sinònimos e contràrios strichillonai, trichizare / abbetiae Frases grandhe campana, sempre piús forte repica in sas aeras de Ichnusa! (P.Casu)◊ repicat s'ora dae campanile e no benis ancora! 3. fit note e die repichenne pro la cumbínchere a fàghere su chi cheriat isse ◊ su sardu repicat peràulas de su matessi sinnificadu pro dare piús intinna a s'allega (G.Petazzi)◊ ti ant nadu chi nono e tue repichendhe! ◊ mamma già mi l'at repicadu de lassare sos cumpanzos malos! ◊ at dimannatu unu piachere ma nessune s'est móvitu e tanno bi l’at ribicata 4. custa est s'ora de bènnere a gianna mia a repicare?! Ètimu ctl., spn. Tradutziones Frantzesu tinter, répondre, insister Ingresu to toll Ispagnolu repicar, tocar, replicar Italianu rintoccare, ribàttere Tedescu läuten, schlagen.

tinníre , vrb: tzennire Definitzione sonare comente faet su ferru o àteru metallu, s'imbidru, ma fintzes coment'e is campanas Sinònimos e contràrios sinniai, sonai, tinnidare Frases intendhiamos sas ischíglias tinnindhe che campanas 2. candho benit Maloccu a Macumere, Murenu tinnit chei sa campana! Ètimu ltn. tinnire Tradutziones Frantzesu tinter, retentir Ingresu to tinckle, to ring Ispagnolu tintinear, resonar Italianu tintinnare, squillare Tedescu klingeln, läuten.

tinnulàre , vrb Definitzione su sonare chi faent is cosas, mescamente de metallu, imbidru Sinònimos e contràrios drinnire, drínniri, intinnire, sonai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu tinter Ingresu to tinkle Ispagnolu tintinear Italianu tintinnare Tedescu klingeln.

trínniri , vrb: drínniri Sinònimos e contràrios drinnire, intinnire, sonai, tinnulare Tradutziones Frantzesu tinter, tintiller Ingresu to tinkle Ispagnolu tintinear Italianu tintinnare Tedescu klingeln.

«« Torra a chircare