atrassài, atrassàre , vrb Definitzione tirare a longas, lassare istare a un'àteru tempus Sinònimos e contràrios cambare, crastinare, pellongare Maneras de nàrrere csn: dépidos, contos atrassados, atrassaus = betzos, lassados chentza pagados, chentza fatos de meda; atrassaisí de dépidus = barriàresi de dépidos, pònnere dépidos a meda Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu renvoyer, différer Ingresu to play for time Ispagnolu atrasar Italianu differire, temporeggiare Tedescu aufschieben, zaudern.

dilatài , vrb: dilatare Definitzione su crèschere de mannària de unu materiale prus che àteru cun su caentu, illargare fintzes coment’e isfodhonadura; tirare o lassare agoa Sinònimos e contràrios crèschere / arreusai, crastinare, pellongare, slargai | ctr. afíere, miminare, torrai / antebitzare 2. tocat a fai su doveri sentza dilatai de dí in dí! Tradutziones Frantzesu dilater, renvoyer à plus tard Ingresu to delate, to defer Ispagnolu aplazar Italianu dilatare, rimandare Tedescu ausdehnen, verschieben.

lescensciàre , vrb: licensiai, lissentziai, lissentziare Definitzione pònnere o giare fine a un'incàrrigu, a un'impreu; giare o pigare sa licentza o diproma a s'acabbada de is istúdios; andharesindhe, dispedire Sinònimos e contràrios dipaciare / dispedire Tradutziones Frantzesu renvoyer, débaucher, licencier, décerner un certificat d'études Ingresu to dismiss, to confer a diploma on Ispagnolu despedir, licenciar, irse Italianu licenziare Tedescu kündigen, entlassen (aus der Schule), verabschieden.

pellongàre , vrb: perlongai, perlongare, prelongai Definitzione tirare a longas, tirare agoa, lassare istare su de fàere a un'àteru tempus; allonghiare calecuna cosa Sinònimos e contràrios allonghiai, atrassai, crastinare, illonghiare | ctr. allestire, impressire / incruciai Ètimu itl. perlongare Tradutziones Frantzesu prolonger, renvoyer Ingresu to prolong, to delay Ispagnolu aplazar, prolongar Italianu prolungare, differire, procrastinare Tedescu verlängern, aufschieben.

rebusàre 1 , vrb: arreusai, reusai, reusare, rebuzare, ribuzare Definitzione nàrrere chi nono, no bòllere ccn. cosa, no bòllere prus a unu; tirare a longas, lassare a tempus addenanti Sinònimos e contràrios arrafudai, rivuzare / crastinare, dilatai Frases una borta chi ti càpitat s'ocasione bona la rebuzas? (T.Ledda)◊ mi at rebuzau sa fiza e commo la cheret dare a muzere a un'àteru 2. no podimus reusare ancora a che l'interrare, ca semus timindhe ◊ su sole ch'est intrendhe e no si podet piús reusare ca si che iscúrigat! Sambenados e Provèrbios prb: su mare no rebuzat abba Ètimu spn. rehusar Tradutziones Frantzesu refuser, renvoyer, remettre Ingresu to refuse, to postpone Ispagnolu rehusar, aplazar Italianu rifiutare, ricusare, respìngere, rimandare Tedescu ablehnen, verzögern, hinziehen.

«« Torra a chircare