imbíu , nm Definitzione su imbiare, fintzes coment’e miscione chi si giaet a fàere; cosa chi si mandhat a ccn., fintzes in donu / chèrrere s’i. = (nau de ccn. o fintzas de animali) arrechèdiri incarreramentu, agiudu po cumentzai una cosa o una faina Sinònimos e contràrios imbiada, mandada / donu Frases faghe ch'in sa Rivista custa mia chi oe etotu ti ndhe fato imbiu siat in d-una pàgina istampada! ◊ andhaiat essiberessi chentza un'isperu e ne un'imbiu 2. no naro de li dare dinari, ma nessi un'imbiu in natura l'aggradessint totu! Sambenados e Provèrbios prb: a sos bibos no mancat imbiu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu envoi Ingresu mailing, dispatch Ispagnolu envío, recado Italianu invío, rinvío, spedizióne Tedescu Sendung, Versendung.

mandàda , nf: mandhada Definitzione su mandai, mandhare; cosa (petza, matzàmene, lardu, àteru) chi si mandhat a parentes e bighinos candho si bochit su mannale, petza chi is pastores mandhant a is parentes e amigos po Pasca (e fintzes una genia de parte chi si mandhat a is chi no funt pótzios bènnere a una festa) Sinònimos e contràrios imbiada, imbiu, mandarza 2. poni a parti sa petza de su porcu po is mandadas! ◊ a cena teneus sa mandada chi at mandau tziu Sarbadoricu Terminologia iscientìfica sntz Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu envoi Ingresu mailing Ispagnolu envío Italianu invìo Tedescu Sendung.

«« Torra a chircare